“蜑雨蛮烟冻不收”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜑雨蛮烟冻不收”出自宋代李石的《边州警报》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yǔ mán yān dòng bù shōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“蜑雨蛮烟冻不收”全诗

《边州警报》
翠围矗直乱山稠,蜑雨蛮烟冻不收
赤白囊来逢此岁,青黄谷熟又深秋。
一官忍耻随人后,数口全生敢自谋。
蚁虱有心空地上,苍生难答两宫忧。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《边州警报》李石 翻译、赏析和诗意

《边州警报》是李石所作,属于宋代的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠围矗直乱山稠,
蜑雨蛮烟冻不收。
赤白囊来逢此岁,
青黄谷熟又深秋。

一官忍耻随人后,
数口全生敢自谋。
蚁虱有心空地上,
苍生难答两宫忧。

中文译文:
郊外山峦连绵,翠色的围绕如此挺立。
暴雨如蛮荒之烟,凝结而不收敛。
红白囊中遭遇此年,青黄的庄稼又成熟,秋意更浓。

一个官员忍辱随从他人之后,数口之家完整地生存,敢于自谋生计。
蚁虱虽然志存高远,却在空旷之地上徒劳努力。
百姓难以回答两座宫殿的忧虑。

诗意和赏析:
《边州警报》通过描绘边陲地区的景象和人民的命运,表达了作者对当时社会现实的思考和关切。诗中的翠围、乱山、蜑雨、蛮烟等形象描绘了边境地区的荒凉和困苦。红白囊指的是政府的补贴和救济,诗中提到的赤白囊来逢此岁,意味着政府的救济无法满足人民的需求,使得农民在有丰收的深秋依然感到困苦。

诗中描述了一个官员忍辱做从属的形象,表达了官场的腐败和无能。然而,诗人也表达了人民的勇敢和自主谋生的决心,他们不愿意一味依赖官府的救济,而是敢于自谋生计。蚁虱有心而空地上表示人民的努力和渴望,却受制于环境的限制。

最后两句表达了人民对于国家政治的无奈和无力回答,苍生难以解答两座宫殿的忧虑。这里的两宫指的是朝廷和皇宫,人民无法改变他们的政策和决策,只能被动承受。

整首诗透露出对社会现实的不满和对人民命运的关切,同时表达了人民的坚韧和勇敢。这种对人民生活的描绘和对社会问题的思考使得诗词充满了深沉的情感与思索,具有一定的社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜑雨蛮烟冻不收”全诗拼音读音对照参考

biān zhōu jǐng bào
边州警报

cuì wéi chù zhí luàn shān chóu, dàn yǔ mán yān dòng bù shōu.
翠围矗直乱山稠,蜑雨蛮烟冻不收。
chì bái náng lái féng cǐ suì, qīng huáng gǔ shú yòu shēn qiū.
赤白囊来逢此岁,青黄谷熟又深秋。
yī guān rěn chǐ suí rén hòu, shù kǒu quán shēng gǎn zì móu.
一官忍耻随人后,数口全生敢自谋。
yǐ shī yǒu xīn kòng dì shàng, cāng shēng nán dá liǎng gōng yōu.
蚁虱有心空地上,苍生难答两宫忧。

“蜑雨蛮烟冻不收”平仄韵脚

拼音:dàn yǔ mán yān dòng bù shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜑雨蛮烟冻不收”的相关诗句

“蜑雨蛮烟冻不收”的关联诗句

网友评论


* “蜑雨蛮烟冻不收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜑雨蛮烟冻不收”出自李石的 《边州警报》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。