“昭文虽未鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

昭文虽未鼓”出自宋代李石的《閒居二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo wén suī wèi gǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“昭文虽未鼓”全诗

《閒居二首》
吠亩三番聘,林泉一客通。
君方借唇吻,我自惜头颅。
日月松偕老,江湖橘可奴。
昭文虽未鼓,洗耳即良图。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《閒居二首》李石 翻译、赏析和诗意

《閒居二首》是宋代李石所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《閒居二首》

吠亩三番聘,
林泉一客通。
君方借唇吻,
我自惜头颅。
日月松偕老,
江湖橘可奴。
昭文虽未鼓,
洗耳即良图。

译文:
农夫经过三次拜访,
山林和泉水都是他的客人。
你借来吻我的嘴唇,
我却担心我的头颅。
日月与松树一同变老,
江湖与橘子都可奴役。
尽管文明之光尚未点燃,
洗耳恭听即是美好图景。

诗意:
这首诗以一种委婉而深远的方式表达了人们在闲居中的心境和思考。诗人通过描述农夫与自然相融的生活和自己与他人的交往,表达了对生命的珍视和对内心世界的思考。

赏析:
这首诗以对比的手法展现了作者对自然和人际关系的思考。首两句描述了农夫与大自然的和谐相处,农夫多次到田野间劳作,山林和泉水都成了他的亲近伙伴。接着,诗人以个人经历来反衬,表达了对生命的珍视和对自己头脑的保护。这种对比突出了人与自然之间的不同,同时也揭示了人类内心深处的纷乱和矛盾。

接下来的两句将日月与松树、江湖与橘子进行了巧妙的对应,表达了时间与自然的相伴和人与社会的关系。松树代表了长久和坚韧,日月则象征着时间的流逝,它们与作者共同成长。江湖和橘子象征着社会和人与人之间的关系,诗人认为它们可以被驾驭和征服。

最后两句表达了对文明的渴望和追求。虽然昭文(指文明之光)尚未鼓动,但洗耳即良图,表明诗人愿意倾听并追寻美好的事物。这里的“洗耳”意味着净化心灵,摒弃杂念,追求内心的宁静与美好。

整首诗以简洁、含蓄的语言展现了作者对自然、人际关系和内心世界的思考,通过对比和象征手法,传达了对生命的珍视、对社会的期望以及对内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昭文虽未鼓”全诗拼音读音对照参考

xián jū èr shǒu
閒居二首

fèi mǔ sān fān pìn, lín quán yī kè tōng.
吠亩三番聘,林泉一客通。
jūn fāng jiè chún wěn, wǒ zì xī tóu lú.
君方借唇吻,我自惜头颅。
rì yuè sōng xié lǎo, jiāng hú jú kě nú.
日月松偕老,江湖橘可奴。
zhāo wén suī wèi gǔ, xǐ ěr jí liáng tú.
昭文虽未鼓,洗耳即良图。

“昭文虽未鼓”平仄韵脚

拼音:zhāo wén suī wèi gǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昭文虽未鼓”的相关诗句

“昭文虽未鼓”的关联诗句

网友评论


* “昭文虽未鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昭文虽未鼓”出自李石的 《閒居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。