“助我动行色”的意思及全诗出处和翻译赏析

助我动行色”出自宋代李石的《芝草》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù wǒ dòng xíng sè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“助我动行色”全诗

《芝草》
边上秋风生,众芳感萧瑟。
何由九地底,一气回暖脉。
官居类僧坊,忽有芝草坼。
骈跗间红紫,合盖晕黄白。
秋菌苦争气,渠自凡眼窄。
此理岂人为,信我匪天厄。
年余窍边廪,菜饱固不择。
谬政鬼所笑,敢望神意格。
山中合欢桃,陇上六歧麦。
一年获三瑞,助我动行色,归来及受厘,藉口缓诛责。
从今归商山,举手谢樵客。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《芝草》李石 翻译、赏析和诗意

《芝草》是一首宋代的诗词,作者是李石。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
边上秋风生,众芳感萧瑟。
何由九地底,一气回暖脉。
官居类僧坊,忽有芝草坼。
骈跗间红紫,合盖晕黄白。
秋菌苦争气,渠自凡眼窄。
此理岂人为,信我匪天厄。
年余窍边廪,菜饱固不择。
谬政鬼所笑,敢望神意格。
山中合欢桃,陇上六歧麦。
一年获三瑞,助我动行色,
归来及受厘,藉口缓诛责。
从今归商山,举手谢樵客。

诗意和赏析:
这首诗以描绘秋天的景象为主题,表达了作者对自然景物的感悟和对官场虚伪的讽刺。诗中以自然景物的变化表达了作者的情感和思考。

诗的开篇,描绘了边地秋风的吹拂,芳草因此而感受到凄凉的气息,展现了秋天的寂寥。接着,诗人运用比喻,将大地比作人体,称九地底为人体的深处,芝草则象征生命的回暖之脉。这种联系使得自然界的变化和人的感受相互关联起来。

接下来的几句,诗人描绘了官场中的虚伪景象,以芝草的破裂为象征,暗示虚伪的表面将被揭露。红紫色的芝草与晕黄白色的芝草交织在一起,形成了鲜明的对比,揭示了官场中的虚伪和矛盾。

在诗的后半部分,诗人通过秋菌的竞争和凡人的狭隘视野,表达了人们对于真理和道德的局限性,暗示了人们对真相的认知是有限的。此外,诗中也透露出对当时政治环境的讽刺和不满,表达了作者对于官场的谴责。

最后几句,诗人将注意力转向自然界的生机与丰收,以合欢桃和六歧麦为例,描述了大自然的生机勃勃和丰收的景象。一年获得三种祥瑞,使得作者在行色匆匆之间感受到了自然的力量和鼓舞。

整首诗以自然景物为切入点,通过对自然景象的描绘,展现了作者对官场虚伪和人性局限的思考和讽刺。同时,通过对自然的赞美和敬畏,表达了作者对大自然的敬仰和对生命力量的讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“助我动行色”全诗拼音读音对照参考

zhī cǎo
芝草

biān shàng qiū fēng shēng, zhòng fāng gǎn xiāo sè.
边上秋风生,众芳感萧瑟。
hé yóu jiǔ dì dǐ, yī qì huí nuǎn mài.
何由九地底,一气回暖脉。
guān jū lèi sēng fāng, hū yǒu zhī cǎo chè.
官居类僧坊,忽有芝草坼。
pián fū jiān hóng zǐ, hé gài yūn huáng bái.
骈跗间红紫,合盖晕黄白。
qiū jūn kǔ zhēng qì, qú zì fán yǎn zhǎi.
秋菌苦争气,渠自凡眼窄。
cǐ lǐ qǐ rén wéi, xìn wǒ fěi tiān è.
此理岂人为,信我匪天厄。
nián yú qiào biān lǐn, cài bǎo gù bù zé.
年余窍边廪,菜饱固不择。
miù zhèng guǐ suǒ xiào, gǎn wàng shén yì gé.
谬政鬼所笑,敢望神意格。
shān zhōng hé huān táo, lǒng shàng liù qí mài.
山中合欢桃,陇上六歧麦。
yī nián huò sān ruì, zhù wǒ dòng xíng sè,
一年获三瑞,助我动行色,
guī lái jí shòu lí, jiè kǒu huǎn zhū zé.
归来及受厘,藉口缓诛责。
cóng jīn guī shāng shān, jǔ shǒu xiè qiáo kè.
从今归商山,举手谢樵客。

“助我动行色”平仄韵脚

拼音:zhù wǒ dòng xíng sè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“助我动行色”的相关诗句

“助我动行色”的关联诗句

网友评论


* “助我动行色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“助我动行色”出自李石的 《芝草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。