“云色垂轩泼墨深”的意思及全诗出处和翻译赏析

云色垂轩泼墨深”出自宋代李石的《次韵喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún sè chuí xuān pō mò shēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“云色垂轩泼墨深”全诗

《次韵喜雨》
云色垂轩泼墨深,夜闻萧瑟振枯林。
自怜一榻清凉意,想见千畦餍饫心。
共道苏天私此泽,后来商旱更谁霖。
公归还记田田业,坐看荷珠自劝斟。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《次韵喜雨》李石 翻译、赏析和诗意

《次韵喜雨》是宋代诗人李石的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

云色垂轩泼墨深,
夜闻萧瑟振枯林。
自怜一榻清凉意,
想见千畦餍饫心。

这首诗描绘了一幅雨后的景象。轩窗下云色低垂,如同深墨泼洒在纸上一般浓郁。夜晚里,听到寂静中传来枯林中被风响动的声音。诗人自怜寂静的居处给他带来了清凉的感觉,他幻想着看到田地上的千畦庄稼丰收的景象,这使他感到满足和愉悦。

共道苏天私此泽,
后来商旱更谁霖。
公归还记田田业,
坐看荷珠自劝斟。

诗人表达了对大自然恩赐雨水的感激之情。他说大家都认为这场雨是苏天(即上苍)对他个人的恩赐,使他的田地获得了滋润。然而,他也提到商旱,暗示后来的干旱天气,让他们更加渴望雨水。尽管如此,他仍然牢记自己作为农民的责任,要回归农田,继续耕种。最后两句表达了诗人坐下来观赏荷叶上的水珠,自我劝慰舒怀的心境。

这首诗以简洁明快的语言描绘了雨后的景象和诗人对雨水的欣喜之情。通过对自然的观察和感受,诗人表达了对大自然的敬畏和对生活的热爱。诗中的意象丰富而生动,给人以清新的感觉。同时,诗人也在表达对农业的关注和对自己职责的认同,展现了他对田园生活的向往和执着。整首诗情感真挚,既表达了对自然的感恩之情,又展现了对生活的热爱与坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云色垂轩泼墨深”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xǐ yǔ
次韵喜雨

yún sè chuí xuān pō mò shēn, yè wén xiāo sè zhèn kū lín.
云色垂轩泼墨深,夜闻萧瑟振枯林。
zì lián yī tà qīng liáng yì, xiǎng jiàn qiān qí yàn yù xīn.
自怜一榻清凉意,想见千畦餍饫心。
gòng dào sū tiān sī cǐ zé, hòu lái shāng hàn gèng shuí lín.
共道苏天私此泽,后来商旱更谁霖。
gōng guī huán jì tián tián yè, zuò kàn hé zhū zì quàn zhēn.
公归还记田田业,坐看荷珠自劝斟。

“云色垂轩泼墨深”平仄韵脚

拼音:yún sè chuí xuān pō mò shēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云色垂轩泼墨深”的相关诗句

“云色垂轩泼墨深”的关联诗句

网友评论


* “云色垂轩泼墨深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云色垂轩泼墨深”出自李石的 《次韵喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。