“文酒日逍遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

文酒日逍遥”出自宋代李石的《天彭行县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén jiǔ rì xiāo yáo,诗句平仄:平仄仄平平。

“文酒日逍遥”全诗

《天彭行县》
公馆静寥寥,园亭景物饶。
溪光明短彴,树影荫危谯。
山鸟忽双下,池鱼时一跳。
主人王事简,文酒日逍遥

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《天彭行县》李石 翻译、赏析和诗意

《天彭行县》是宋代诗人李石的作品。这首诗描绘了一处宁静恬淡的公馆景致。诗中以简洁的笔触,生动地描绘了园亭中的景物和氛围。

诗词的中文译文:
公馆静寥寥,园亭景物饶。
溪光明短彴,树影荫危谯。
山鸟忽双下,池鱼时一跳。
主人王事简,文酒日逍遥。

诗意和赏析:
《天彭行县》通过描绘公馆的宁静景致,展现了一种淡泊宁静、舒适自在的生活态度。诗人运用简练而质朴的语言,将自然景物和人物情感融为一体,形成了一幅宜人宁静的画面。

诗中的“公馆静寥寥,园亭景物饶”描绘了公馆的宁静和园亭景物的丰富多样。这里的“静寥寥”表达了一种宁静和空灵的氛围,而“景物饶”则暗示了园中景致的丰富和繁荣。

“溪光明短彴,树影荫危谯”通过描绘溪水和树影,进一步增强了诗歌的意境和形象感。明亮的溪光和摇曳的树影,交织在一起,增添了一丝变幻莫测的神秘感。

诗中的“山鸟忽双下,池鱼时一跳”以简洁而生动的语言描绘了自然界的活泼场景。山鸟突然下落,池中的鱼儿跃出水面,展现了一种生机勃勃的景象,也暗示了生命的活力和自然界的和谐。

“主人王事简,文酒日逍遥”表达了主人的生活态度。主人过着简朴的生活,专注于文学创作和品味美酒,过着逍遥自在的日子。这种生活态度彰显了对世俗纷扰的超然追求,以及对自然和艺术的热爱。

总的来说,这首诗以简约而生动的语言描绘了一处宁静恬淡、丰富多样的公馆景致,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。通过对自然景物和主人生活态度的描写,诗词传达了一种淡泊宁静、舒适自在的境界,引发读者内心的共鸣,让人感受到生活中的美好和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文酒日逍遥”全诗拼音读音对照参考

tiān péng xíng xiàn
天彭行县

gōng guǎn jìng liáo liáo, yuán tíng jǐng wù ráo.
公馆静寥寥,园亭景物饶。
xī guāng míng duǎn zhuó, shù yǐng yīn wēi qiáo.
溪光明短彴,树影荫危谯。
shān niǎo hū shuāng xià, chí yú shí yī tiào.
山鸟忽双下,池鱼时一跳。
zhǔ rén wáng shì jiǎn, wén jiǔ rì xiāo yáo.
主人王事简,文酒日逍遥。

“文酒日逍遥”平仄韵脚

拼音:wén jiǔ rì xiāo yáo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文酒日逍遥”的相关诗句

“文酒日逍遥”的关联诗句

网友评论


* “文酒日逍遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文酒日逍遥”出自李石的 《天彭行县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。