“预畏柳飞雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

预畏柳飞雪”出自宋代王之望的《书怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù wèi liǔ fēi xuě,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“预畏柳飞雪”全诗

《书怀》
海边寂寞村,春半芳菲月。
东风所至处,陋境亦佳绝。
垅麦已翻芒,山花自成列。
愁肠不堪断,预畏柳飞雪
更忧鶗{决冫换右换鸟}鸣,坐使众芳歇。
白日不可留,请试餐玉诀。

分类:

《书怀》王之望 翻译、赏析和诗意

《书怀》是一首宋代的诗词,作者是王之望。这首诗词描述了一个寂静的海边村庄,在芳菲的春季里,海边的村庄显得格外美丽。微风吹过的地方,即使是平凡的景致也变得绝美。麦田已经翻起了芒,山上的花朵自成一排。作者心中充满忧愁,不堪忍受,担心柳絮飞舞的雪花会打断他的思绪。他更担忧燕子的鸣叫声会让花朵们不再绽放。白天过得匆忙,不能停留,作者请你尝试一下玉石的诀窍。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感和思考。海边的寂静村庄和春天的美丽景色形成了鲜明的对比,突出了作者内心的孤独和忧愁。作者通过描绘大自然的美丽和变化,表达了自己对于世事变迁的担忧和无常的感受。诗词中的"餐玉诀"可能是一种隐喻,意味着寻求一种超脱尘世的心灵满足。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘细腻的景象和深沉的情感,传达了作者内心的感受和思考。它展示了王之望对于生活和人世间变幻的思考,以及对于人生无常和短暂的感慨。读者在赏析这首诗词时可以体验到作者的情感共鸣,也可以通过这首诗词反思人生和自然的关系,思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“预畏柳飞雪”全诗拼音读音对照参考

shū huái
书怀

hǎi biān jì mò cūn, chūn bàn fāng fēi yuè.
海边寂寞村,春半芳菲月。
dōng fēng suǒ zhì chù, lòu jìng yì jiā jué.
东风所至处,陋境亦佳绝。
lǒng mài yǐ fān máng, shān huā zì chéng liè.
垅麦已翻芒,山花自成列。
chóu cháng bù kān duàn, yù wèi liǔ fēi xuě.
愁肠不堪断,预畏柳飞雪。
gèng yōu tí jué bīng huàn yòu huàn niǎo míng, zuò shǐ zhòng fāng xiē.
更忧鶗{决冫换右换鸟}鸣,坐使众芳歇。
bái rì bù kě liú, qǐng shì cān yù jué.
白日不可留,请试餐玉诀。

“预畏柳飞雪”平仄韵脚

拼音:yù wèi liǔ fēi xuě
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“预畏柳飞雪”的相关诗句

“预畏柳飞雪”的关联诗句

网友评论


* “预畏柳飞雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预畏柳飞雪”出自王之望的 《书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。