“断魂初见两三花”的意思及全诗出处和翻译赏析

断魂初见两三花”出自宋代王之望的《和钱处和梅花五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn hún chū jiàn liǎng sān huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断魂初见两三花”全诗

《和钱处和梅花五绝》
枝上春风渐有涯,断魂初见两三花
一尊尽日看无厌,要待参横月影斜。

分类:

《和钱处和梅花五绝》王之望 翻译、赏析和诗意

《和钱处和梅花五绝》是一首宋代王之望所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

春风吹过梅枝,渐渐地消散在远处,仿佛有一个界限。一瞥间,我心灵深处的寂寞和哀伤被几朵梅花唤醒。我满心欢喜地凝视着这几朵花,一整天都感到不厌倦。但是,我却等待着那弯月斜斜地爬上天空,这样才能完美地与梅花相映。

诗意:
这首诗以梅花为主题,通过对春风、梅花和月亮的描绘,表达了诗人内心深处的情感和感受。诗人感叹春风的渐渐远去,暗示人生中美好时光的短暂和流逝。而几朵梅花的出现,则勾起了诗人内心的忧伤和孤独。诗人对梅花的喜爱与倾倒,使他一整天都无法从中抽离,只有等待夜幕降临,月亮的出现才能使梅花更加美丽动人。

赏析:
这首五绝诗以简洁而有力的语言,描绘了春风、梅花和月亮三者之间的关系,展示了诗人对自然景物的细腻感受以及对美的追求。诗中的梅花象征着坚强和纯洁,而春风和月亮则为其增添了一份温婉和浪漫。诗人通过对这些元素的巧妙运用,将自己内心的感受与外在的自然景观相结合,使整首诗显得深邃而富有情感。

诗词中所表达的情感是人们对美好事物的追求和珍惜,以及对时光流逝的无奈和感叹。诗人通过对梅花的刻画,将自己的情感和思绪融入其中,使读者在阅读诗词时能够感受到诗人内心的悸动和思考。这首诗词以其简练而富有意境的表达方式,展现了王之望的才华和对自然美的独特见解,使人们在欣赏之余也能感受到对生命和自然的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断魂初见两三花”全诗拼音读音对照参考

hé qián chǔ hé méi huā wǔ jué
和钱处和梅花五绝

zhī shàng chūn fēng jiàn yǒu yá, duàn hún chū jiàn liǎng sān huā.
枝上春风渐有涯,断魂初见两三花。
yī zūn jǐn rì kàn wú yàn, yào dài cān héng yuè yǐng xié.
一尊尽日看无厌,要待参横月影斜。

“断魂初见两三花”平仄韵脚

拼音:duàn hún chū jiàn liǎng sān huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断魂初见两三花”的相关诗句

“断魂初见两三花”的关联诗句

网友评论


* “断魂初见两三花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断魂初见两三花”出自王之望的 《和钱处和梅花五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。