“闺房秀色鉴中奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

闺房秀色鉴中奇”出自宋代王之望的《和钱处和梅花五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī fáng xiù sè jiàn zhōng qí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“闺房秀色鉴中奇”全诗

《和钱处和梅花五绝》
林下风神物外姿,闺房秀色鉴中奇
两家标韵谁兼得,会有多情识者知。

分类:

《和钱处和梅花五绝》王之望 翻译、赏析和诗意

《和钱处和梅花五绝》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
林下风神物外姿,
闺房秀色鉴中奇。
两家标韵谁兼得,
会有多情识者知。

诗意:
这首诗描绘了一幅梅花的景象,表达了作者对梅花的赞美之情。作者通过描写梅花的外貌和品性,展示了梅花的高雅和独特之处。诗中还探讨了两种不同风格的作品标准,暗示了只有真正懂得欣赏的人才能领略到其中的情感。

赏析:
这首诗采用五绝的格律,每句四个字,共计四句。首句"林下风神物外姿"以形容词"风神"来赞美梅花的风采,在林下绽放的梅花具有超凡脱俗的姿态。接着,诗人将视线转向闺房,用"秀色鉴中奇"来形容梅花的美丽,暗示梅花的婉约之美与闺房之美有着相似之处。第三句"两家标韵谁兼得"探讨了两种不同风格的作品标准,可能指代了不同文学流派或创作风格,暗示了在审美标准的选择上,很难找到兼具两种标准的作品。最后一句"会有多情识者知"表达了作者对于梅花情感的认同,认为只有真正懂得欣赏的人才能理解其中的情感。

整首诗以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和独特之处,通过对梅花的赞美,作者也在间接地探讨了文学审美的问题。诗中蕴含了诗人对于情感和审美的思考,以及对于真正懂得欣赏之人的敬意。这首诗既展示了梅花的美丽,又引发了读者对于审美标准和情感认同的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闺房秀色鉴中奇”全诗拼音读音对照参考

hé qián chǔ hé méi huā wǔ jué
和钱处和梅花五绝

lín xià fēng shén wù wài zī, guī fáng xiù sè jiàn zhōng qí.
林下风神物外姿,闺房秀色鉴中奇。
liǎng jiā biāo yùn shuí jiān dé, huì yǒu duō qíng shí zhě zhī.
两家标韵谁兼得,会有多情识者知。

“闺房秀色鉴中奇”平仄韵脚

拼音:guī fáng xiù sè jiàn zhōng qí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闺房秀色鉴中奇”的相关诗句

“闺房秀色鉴中奇”的关联诗句

网友评论


* “闺房秀色鉴中奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闺房秀色鉴中奇”出自王之望的 《和钱处和梅花五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。