“故人屡过无穷巷”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人屡过无穷巷”出自宋代王之望的《浑醉庵诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén lǚ guò wú qióng xiàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“故人屡过无穷巷”全诗

《浑醉庵诗》
人间岁月都几许,醉裹光阴差较长。
千日不醒终有尽,百年浑得要为常。
故人屡过无穷巷,一室能宽有醉乡。
好事不妨多酌我,我来无复次公狂。

分类:

《浑醉庵诗》王之望 翻译、赏析和诗意

《浑醉庵诗》是宋代诗人王之望所作,描绘了人生岁月的流转和醉生梦死的心境。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
人间岁月都几许,
醉裹光阴差较长。
千日不醒终有尽,
百年浑得要为常。
故人屡过无穷巷,
一室能宽有醉乡。
好事不妨多酌我,
我来无复次公狂。

诗意:
《浑醉庵诗》通过酒的隐喻,表达了诗人对人生短暂流转和逝去时光的思考。诗中以醉酒来象征人生,揭示了人们在短暂的一生中如同醉酒一般,不断追逐快乐与满足。诗人感叹人生如梦,光阴易逝,用浑醉的状态来形容时光的延长和人生的虚幻。

赏析:
这首诗以简练的语言、深邃的意境表达了诗人对人生的思考和感慨。诗中的"浑醉"一词,既可以理解为酒的陶醉,也可以理解为人生的迷茫和追求快乐的状态。通过"人间岁月都几许"的开篇,诗人直接呈现了人生的短暂和流转。接着,诗人以"醉裹光阴差较长"的表达,将人生比喻为一个漫长的醉酒状态,强调了时间的无情和人生的虚幻。

在诗的后半部分,诗人表达了对人生短暂的思考和对快乐的追求。"千日不醒终有尽,百年浑得要为常"表达了时间的终结和人生的短促,但也反映了诗人希望在有限的时间里寻求快乐和满足的态度。"故人屡过无穷巷,一室能宽有醉乡"则描绘了诗人通过与故人相聚,找到宽慰和欢乐的场所,以酒作为交流和沟通的媒介。最后两句"好事不妨多酌我,我来无复次公狂"表达了诗人对美好事物的追求和对酒的沉醉,也展现了诗人个性中的狂放和豪放之态。

这首诗以简洁、深刻的语言和鲜明的意象,通过对酒与人生的比喻,表达了诗人对人生短暂和时光流逝的思考。同时,诗人对快乐和美好的追求也贯穿全诗,体现了对自由和狂放的追求。整体上,《浑醉庵诗》通过对酒的描绘,唤起人们对生命和时间的思考,以及对快乐和自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人屡过无穷巷”全诗拼音读音对照参考

hún zuì ān shī
浑醉庵诗

rén jiān suì yuè dōu jǐ xǔ, zuì guǒ guāng yīn chà jiào cháng.
人间岁月都几许,醉裹光阴差较长。
qiān rì bù xǐng zhōng yǒu jǐn, bǎi nián hún de yào wèi cháng.
千日不醒终有尽,百年浑得要为常。
gù rén lǚ guò wú qióng xiàng, yī shì néng kuān yǒu zuì xiāng.
故人屡过无穷巷,一室能宽有醉乡。
hǎo shì bù fáng duō zhuó wǒ, wǒ lái wú fù cì gōng kuáng.
好事不妨多酌我,我来无复次公狂。

“故人屡过无穷巷”平仄韵脚

拼音:gù rén lǚ guò wú qióng xiàng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声三绛   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人屡过无穷巷”的相关诗句

“故人屡过无穷巷”的关联诗句

网友评论


* “故人屡过无穷巷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人屡过无穷巷”出自王之望的 《浑醉庵诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。