“至人悲念摄冥顽”的意思及全诗出处和翻译赏析

至人悲念摄冥顽”出自宋代王之望的《留题光相寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì rén bēi niàn shè míng wán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“至人悲念摄冥顽”全诗

《留题光相寺》
至人悲念摄冥顽,倏见光明指顾间。
亿劫未曾亲见佛,一宵今得暂栖山。
从来叶障须除结,此去功名直等閒。
欲以残年奉香火,尘劳无计恋松关。

分类:

《留题光相寺》王之望 翻译、赏析和诗意

《留题光相寺》是宋代王之望的一首诗词。以下是我根据您提供的信息进行的中文译文、诗意和赏析。

译文:
至人悲念摄冥顽,
倏见光明指顾间。
亿劫未曾亲见佛,
一宵今得暂栖山。
从来叶障须除结,
此去功名直等闲。
欲以残年奉香火,
尘劳无计恋松关。

诗意:
这首诗表达了诗人对于至人(指佛教中的高僧、大德)的羡慕和景仰之情。诗人感叹自己的智慧和领悟力有限,对于佛法的精义无法完全领悟。然而,他突然间看到了光明的指引,使他在一夜之间能够在这座山中找到短暂的安宁。诗人意识到,他需要摆脱俗世的纷扰,去追求内心的宁静与超脱。

赏析:
这首诗以王之望独特的方式表达了对于至人的敬佩和对修行的追求。诗人通过自我反省,表达了他对于自身能力的限制以及对于至人智慧的渴望。诗中的"光明"象征着佛法的智慧和启示,它在诗人的内心中瞬间闪现,给予了他暂时的慰藉和指引。诗人提到"亿劫未曾亲见佛",表明了他对于佛法的渴望已经存在了很久,但他却未能真正接近和领悟佛法的真谛。然而,诗人也明白,他可以通过远离尘世的功名利禄,去寻找内心的宁静和佛法的启示。最后两句表达了诗人对于余生的期望,他希望能够用残存的时光来奉献香火,摆脱尘世的劳累,不再被世俗所困扰,专注于修行和追求内心的安宁。

这首诗词以简练的语言表达了作者的思想和情感,并通过对至人的景仰和对佛法的追求,表达了对于内心宁静和超越的渴望。诗词的艺术感在于它通过简洁而富有内涵的表达方式,唤起读者对于追求内心宁静和超脱的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至人悲念摄冥顽”全诗拼音读音对照参考

liú tí guāng xiāng sì
留题光相寺

zhì rén bēi niàn shè míng wán, shū jiàn guāng míng zhǐ gù jiān.
至人悲念摄冥顽,倏见光明指顾间。
yì jié wèi zēng qīn jiàn fú, yī xiāo jīn dé zàn qī shān.
亿劫未曾亲见佛,一宵今得暂栖山。
cóng lái yè zhàng xū chú jié, cǐ qù gōng míng zhí děng xián.
从来叶障须除结,此去功名直等閒。
yù yǐ cán nián fèng xiāng huǒ, chén láo wú jì liàn sōng guān.
欲以残年奉香火,尘劳无计恋松关。

“至人悲念摄冥顽”平仄韵脚

拼音:zhì rén bēi niàn shè míng wán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至人悲念摄冥顽”的相关诗句

“至人悲念摄冥顽”的关联诗句

网友评论


* “至人悲念摄冥顽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至人悲念摄冥顽”出自王之望的 《留题光相寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。