“高情好客长留客”的意思及全诗出处和翻译赏析

高情好客长留客”出自宋代王之望的《次韵陈勉仲见留之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo qíng hào kè zhǎng liú kè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“高情好客长留客”全诗

《次韵陈勉仲见留之什》
新诗俊逸走风雷,愧我驰驱欲强陪。
花外疏篁青掩映,门前流水绿萦回。
高情好客长留客,胜赏传杯莫放杯。
老懒畏寒朝睡美,报章淹缓莫相催。

分类:

《次韵陈勉仲见留之什》王之望 翻译、赏析和诗意

《次韵陈勉仲见留之什》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

新诗俊逸走风雷,
愧我驰驱欲强陪。
花外疏篁青掩映,
门前流水绿萦回。

这首诗词展现了新颖俊逸的风采,仿佛行走在风雷之中。诗人自谦说自己的才情不及他人,却怀着强烈的愿望与他们并驱。描绘了花园外疏离的竹林,在阴影中青翠掩映,门前的流水在绿色中回旋流转。

高情好客长留客,
胜赏传杯莫放杯。
老懒畏寒朝睡美,
报章淹缓莫相催。

诗人以高尚的情操和好客之心款待客人,欢迎他们长久留下来。他告诫客人在赏景、传杯时不要错过良机。诗人表现出自己老态懒散,害怕寒冷,早晨爱睡懒觉,提醒人们不要催促他读报纸。

这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,表现了诗人的雅致情趣和对客人的热情好客。同时,也透露出诗人偏爱闲逸生活的态度,追求自由自在的生活方式。整首诗抒发了诗人的个人感受和情绪,以一种优美的形式展现了宋代文人的生活态度和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高情好客长留客”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén miǎn zhòng jiàn liú zhī shén
次韵陈勉仲见留之什

xīn shī jùn yì zǒu fēng léi, kuì wǒ chí qū yù qiáng péi.
新诗俊逸走风雷,愧我驰驱欲强陪。
huā wài shū huáng qīng yǎn yìng, mén qián liú shuǐ lǜ yíng huí.
花外疏篁青掩映,门前流水绿萦回。
gāo qíng hào kè zhǎng liú kè, shèng shǎng chuán bēi mò fàng bēi.
高情好客长留客,胜赏传杯莫放杯。
lǎo lǎn wèi hán cháo shuì měi, bào zhāng yān huǎn mò xiāng cuī.
老懒畏寒朝睡美,报章淹缓莫相催。

“高情好客长留客”平仄韵脚

拼音:gāo qíng hào kè zhǎng liú kè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高情好客长留客”的相关诗句

“高情好客长留客”的关联诗句

网友评论


* “高情好客长留客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高情好客长留客”出自王之望的 《次韵陈勉仲见留之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。