“涛奔浪涌势难回”的意思及全诗出处和翻译赏析

涛奔浪涌势难回”出自宋代王之望的《题蒙泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tāo bēn làng yǒng shì nán huí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“涛奔浪涌势难回”全诗

《题蒙泉》
西北峨峨叠嶂来,涛奔浪涌势难回
忽临城郭千峰住,下有源泉万斛开。
鱼鳖宁容腥沼沚,蛟龙曾是起风雷。
平时寂寞何灵响,岁旱方蜂济物才。

分类:

《题蒙泉》王之望 翻译、赏析和诗意

《题蒙泉》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。该诗以描绘蒙泉景色为主题,通过对自然景观的描写,表达了作者对大自然的敬畏之情以及自然界的生生不息、物产丰富的力量。

以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

西北山峰层叠起伏,波涛汹涌势难回。突然出现在城郭之间,千峰起伏下,涌现出万斛源泉。鱼和鳖舒适地栖息在清澈的水中,不再受到恶臭的泥泞的困扰。蛟龙曾经引起狂风暴雨,但现在它们已经平静了下来。往常的寂寞之音如今响彻四周,干旱的年景下,它们给予大地丰富的滋润。

诗词以自然景观为背景,描绘了蒙泉的壮丽景色。西北山峰叠嶂起伏,波涛汹涌,给人以雄浑壮丽之感。城郭之间忽然出现千峰,形成了壮观的景象,而下方的源泉则给人以丰富和滋润的感觉。诗中提到的鱼和鳖宁静地栖息在清澈的水中,不再受到污浊的环境的困扰,呈现了和谐共生的景象。蛟龙曾经引发风雷,可见当地曾经经历过狂风暴雨的洗礼,而现在已经恢复平静。在平日的寂寞中,源泉和山峰的声音回荡,给干旱的土地带来了宝贵的滋润,展示了大自然的恢弘力量。

整首诗词通过描绘蒙泉景色和自然界的变化,展示了自然界的生命力和恢弘景观。作者以生动的语言形象地描述了山峰、泉水和生物的状态,表达了对大自然的敬畏之情。诗中的景物和动物都具有象征意义,从而使整首诗词具有深远的意义。同时,通过对自然界的描写,诗人也传递出对自然环境的关注和保护之情,呼唤人们保护自然、珍爱生态环境的意识。

这首诗词以其丰富的意象、生动的描写和深远的内涵,展示了王之望独特的艺术才华和对自然美的敏锐触觉,是宋代文学中的一颗珍贵明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涛奔浪涌势难回”全诗拼音读音对照参考

tí méng quán
题蒙泉

xī běi é é dié zhàng lái, tāo bēn làng yǒng shì nán huí.
西北峨峨叠嶂来,涛奔浪涌势难回。
hū lín chéng guō qiān fēng zhù, xià yǒu yuán quán wàn hú kāi.
忽临城郭千峰住,下有源泉万斛开。
yú biē níng róng xīng zhǎo zhǐ, jiāo lóng céng shì qǐ fēng léi.
鱼鳖宁容腥沼沚,蛟龙曾是起风雷。
píng shí jì mò hé líng xiǎng, suì hàn fāng fēng jì wù cái.
平时寂寞何灵响,岁旱方蜂济物才。

“涛奔浪涌势难回”平仄韵脚

拼音:tāo bēn làng yǒng shì nán huí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涛奔浪涌势难回”的相关诗句

“涛奔浪涌势难回”的关联诗句

网友评论


* “涛奔浪涌势难回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涛奔浪涌势难回”出自王之望的 《题蒙泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。