“果为冕旒勤注想”的意思及全诗出处和翻译赏析

果为冕旒勤注想”出自宋代曾协的《和史侍郎游澹岩韵六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǒ wèi miǎn liú qín zhù xiǎng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“果为冕旒勤注想”全诗

《和史侍郎游澹岩韵六首》
潇湘少驻便经年,自信孤忠莫问天。
果为冕旒勤注想,不容泉石得高眠。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《和史侍郎游澹岩韵六首》曾协 翻译、赏析和诗意

《和史侍郎游澹岩韵六首》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
潇湘少驻便经年,
自信孤忠莫问天。
果为冕旒勤注想,
不容泉石得高眠。

诗意:
这首诗词描述了诗人曾协与史侍郎游览澹岩时的情景和内心感受。潇湘指的是湖南一带,少驻则意味着时光匆匆,已经过了许多年。诗人自信地表达了自己坚守孤忠之心,不向任何人问天命。他勤奋地投身于帝王的事务,不容许自己在泉水和石头上得到高贵的安眠。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出了曾协的心境和态度。诗人以潇湘少年的身份,强调了时光的流逝,暗示了他的经历和成长。自信孤忠的态度体现了他对自身价值和忠诚的坚定信念,他不依附于权势和命运的安排,而是坚持自己的原则和选择。冕旒代表着权力和地位,勤注想则体现了诗人对事务的专注和投入。泉石则象征了安逸和舒适,而诗人不愿为这些所动摇,坚守在事业中,不让自己得到轻易的休息。整首诗以简约的语言表达了诗人的坚定意志和态度,同时也表达了对追求事业和奋斗的认可和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“果为冕旒勤注想”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ shì láng yóu dàn yán yùn liù shǒu
和史侍郎游澹岩韵六首

xiāo xiāng shǎo zhù biàn jīng nián, zì xìn gū zhōng mò wèn tiān.
潇湘少驻便经年,自信孤忠莫问天。
guǒ wèi miǎn liú qín zhù xiǎng, bù róng quán shí dé gāo mián.
果为冕旒勤注想,不容泉石得高眠。

“果为冕旒勤注想”平仄韵脚

拼音:guǒ wèi miǎn liú qín zhù xiǎng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“果为冕旒勤注想”的相关诗句

“果为冕旒勤注想”的关联诗句

网友评论


* “果为冕旒勤注想”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“果为冕旒勤注想”出自曾协的 《和史侍郎游澹岩韵六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。