“阔步入趋天北极”的意思及全诗出处和翻译赏析

阔步入趋天北极”出自宋代曾协的《送李秀叔吏部拜命赴阙二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuò bù rù qū tiān běi jí,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“阔步入趋天北极”全诗

《送李秀叔吏部拜命赴阙二首》
君王念旧数星霜,驿骑风驰诏湿黄。
阔步入趋天北极,旧班联践汉中郎。
好行素志应须力,稳上青云不用忙。
异日相从话功业,知无愧色沮刚肠。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《送李秀叔吏部拜命赴阙二首》曾协 翻译、赏析和诗意

送李秀叔吏部拜命赴阙二首

君王念旧数星霜,
驿骑风驰诏湿黄。
阔步入趋天北极,
旧班联践汉中郎。

好行素志应须力,
稳上青云不用忙。
异日相从话功业,
知无愧色沮刚肠。

中文译文:
君王怀念过去的时光,
驿骑飞驰,诏书沾湿了黄纸。
大步踏入向着天空北极追求的道路,
与旧时的同僚一同踏上汉中郎的官途。

行走要坚持自己的志向与毅力,
稳步攀登青云之巅,不必急于求成。
将来的日子里,我们会共同谈论功业,
知道无愧于心,坚毅而不屈。

诗意和赏析:
这首诗是宋代曾协所作,题为《送李秀叔吏部拜命赴阙二首》。诗中以君王的心情为线索,描述了他对过去岁月的回忆以及对李秀叔升官的送别之情。

首先,诗人通过描绘驿骑飞驰、诏书湿黄的场景,生动地展现了君王急切地想要让李秀叔前往官位的心情。君王对李秀叔的重用和期待,通过这些细节得以体现。

其次,诗人以君王的视角,将李秀叔的升官之路比喻为向北极追求的征途,形象生动地表达了君王对李秀叔的期望和对他的信任。同时,旧班联践汉中郎的描述,突出了李秀叔在官场中的地位和重要性。

然后,诗人表达了对李秀叔在未来行走的劝勉。他提到行走要坚持自己的志向与毅力,稳步攀登青云之巅,不急于求成。这表明了诗人对李秀叔的期望,希望他能够沉着冷静地追求进步,不被功名所迷惑。

最后,诗人以异日相从话功业、知无愧色沮刚肠的语句,表达了对李秀叔未来成就的期待。这些词语寄托了诗人对李秀叔坚韧不拔、正直勇敢的品质的赞赏。

总体而言,这首诗传达了曾协对李秀叔升官的送别之情,表达了对他的期望和祝福。通过描写景物和情感的交织,诗人展现了朝代官场中的人事变迁和君王对忠臣的赏识,同时也反映了宋代士人对于忠诚、坚毅和正直品质的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阔步入趋天北极”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ xiù shū lì bù bài mìng fù quē èr shǒu
送李秀叔吏部拜命赴阙二首

jūn wáng niàn jiù shù xīng shuāng, yì qí fēng chí zhào shī huáng.
君王念旧数星霜,驿骑风驰诏湿黄。
kuò bù rù qū tiān běi jí, jiù bān lián jiàn hàn zhōng láng.
阔步入趋天北极,旧班联践汉中郎。
hǎo xíng sù zhì yīng xū lì, wěn shàng qīng yún bù yòng máng.
好行素志应须力,稳上青云不用忙。
yì rì xiāng cóng huà gōng yè, zhī wú kuì sè jǔ gāng cháng.
异日相从话功业,知无愧色沮刚肠。

“阔步入趋天北极”平仄韵脚

拼音:kuò bù rù qū tiān běi jí
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阔步入趋天北极”的相关诗句

“阔步入趋天北极”的关联诗句

网友评论


* “阔步入趋天北极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阔步入趋天北极”出自曾协的 《送李秀叔吏部拜命赴阙二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。