“一寒遽如许”的意思及全诗出处和翻译赏析

一寒遽如许”出自宋代李流谦的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī hán jù rú xǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“一寒遽如许”全诗

《即事》
山路仍多雨,秋天最易阴。
呼舟乱滩响,倚杖俯溪浔。
风力凭江横,云容隐树深。
一寒遽如许,料理欲归心。

分类:

《即事》李流谦 翻译、赏析和诗意

《即事》是李流谦创作的一首宋代诗词。在这首诗中,诗人以自然景物为背景,表达了对秋天多雨、阴沉的描绘和自己心境的抒发。

诗词的中文译文如下:
山路仍多雨,秋天最易阴。
呼舟乱滩响,倚杖俯溪浔。
风力凭江横,云容隐树深。
一寒遽如许,料理欲归心。

诗意:
这首诗描绘了一个多雨的秋天,山路上依然下着雨,秋天的天气最容易变得阴沉。在这样的环境中,诗人听到船只在急流中嘈杂的声音,他依靠着手杖俯身倚靠在溪水旁。江风吹过,水面波澜起伏,云雾遮蔽了深林中的树木。突然来临的寒意让诗人感到匆忙,他开始准备收拾心情,准备归去。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物,将诗人内心的感受与外在环境相结合,展现了一种秋天的阴沉、多雨的氛围,同时也表达了诗人对于心境的转变和归去的渴望。

诗中的山路多雨、秋天易阴的描绘,通过自然景物的变化来反映诗人内心的情绪。呼舟乱滩响、倚杖俯溪浔,生动地描绘了诗人身处的环境,展现了船只在急流中穿梭的景象,以及诗人倚靠在溪水旁的姿态。风力凭江横、云容隐树深,通过描绘江风和云雾,增加了诗词的层次感,表达了秋天的深沉和神秘。最后,诗人意识到一股突如其来的寒意,他意识到自己需要归去,准备整理自己的心情。

这首诗运用了自然景物和个人情感的交融,通过对细节的描写和意象的运用,展现了诗人对于秋天的感受以及对内心归去的期望。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,给人一种深沉、寂静的感觉,让人思考生活中的变化和归途的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一寒遽如许”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

shān lù réng duō yǔ, qiū tiān zuì yì yīn.
山路仍多雨,秋天最易阴。
hū zhōu luàn tān xiǎng, yǐ zhàng fǔ xī xún.
呼舟乱滩响,倚杖俯溪浔。
fēng lì píng jiāng héng, yún róng yǐn shù shēn.
风力凭江横,云容隐树深。
yī hán jù rú xǔ, liào lǐ yù guī xīn.
一寒遽如许,料理欲归心。

“一寒遽如许”平仄韵脚

拼音:yī hán jù rú xǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一寒遽如许”的相关诗句

“一寒遽如许”的关联诗句

网友评论


* “一寒遽如许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一寒遽如许”出自李流谦的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。