“可怜魏紫与姚黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜魏紫与姚黄”出自宋代李流谦的《信口十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián wèi zǐ yǔ yáo huáng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“可怜魏紫与姚黄”全诗

《信口十绝》
庭前幽草何人种,又是缘阶数尺长。
主管风光元要此,可怜魏紫与姚黄

分类:

《信口十绝》李流谦 翻译、赏析和诗意

《信口十绝》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗以简洁的语言表达了对庭院景观的描绘和感慨。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

信口十绝

庭前幽草何人种,
又是缘阶数尺长。
主管风光元要此,
可怜魏紫与姚黄。

中文译文:
在庭院里,有人种植了一片幽深的草地,
那草地延伸至台阶之前,几尺长。
这里是主人欣赏风景的关键之处,
可怜那美丽的紫花和黄花。

诗意与赏析:
这首诗通过对庭院景观的描绘,抒发了诗人对自然美景的欣赏和思考。诗人首先描述了庭院中的一片幽草,这片草地延伸到台阶前,长度不过几尺。这句描写表现出一种幽静和宁静的氛围,暗示着庭院的清雅之美。

接着,诗人提到了“主管风光元要此”。这句话表达了主人对庭院景观的重视和喜爱,将其视为整个风光的关键所在。这句话也可以理解为主人精心管理和布置庭院,使其成为一处美丽的景观胜地。

最后两句“可怜魏紫与姚黄”,以一种同情的语气点明了诗人的感慨。魏紫和姚黄分别指代紫花和黄花,诗人用“可怜”一词,暗示着这些美丽的花朵被埋没在庭院的角落,无法得到更多的赏识和关注。这种表达形成了一种对自然之美的思考,诗人或许在其中感叹人们对美的欣赏和珍惜的不足。

总的来说,这首诗通过简洁的语言描绘了一幅庭院景观的画面,表达了诗人对自然美景的赞美和思考,同时也隐含了对人们对美的欣赏和关注的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜魏紫与姚黄”全诗拼音读音对照参考

xìn kǒu shí jué
信口十绝

tíng qián yōu cǎo hé rén zhǒng, yòu shì yuán jiē shù chǐ zhǎng.
庭前幽草何人种,又是缘阶数尺长。
zhǔ guǎn fēng guāng yuán yào cǐ, kě lián wèi zǐ yǔ yáo huáng.
主管风光元要此,可怜魏紫与姚黄。

“可怜魏紫与姚黄”平仄韵脚

拼音:kě lián wèi zǐ yǔ yáo huáng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜魏紫与姚黄”的相关诗句

“可怜魏紫与姚黄”的关联诗句

网友评论


* “可怜魏紫与姚黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜魏紫与姚黄”出自李流谦的 《信口十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。