“生申未许崧”的意思及全诗出处和翻译赏析

生申未许崧”出自宋代李流谦的《挽秦国夫人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng shēn wèi xǔ sōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“生申未许崧”全诗

《挽秦国夫人》
赍说端由帝,生申未许崧
神功资鍊石,吉梦托占熊。
赫赫扶天业,堂堂浴日忠。
芝麟昭圣瑞,何力赞元工。

分类:

《挽秦国夫人》李流谦 翻译、赏析和诗意

《挽秦国夫人》是宋代李流谦的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
哀悼秦国夫人,向皇帝陈述端由。她在生肖为申年未满十二岁时,被皇帝选中作为崇尚美德的伴侣。她拥有非凡的才干,被视为磨砺石,锻造了神奇的功业。她预言了皇帝的吉祥梦境,寄托了对皇帝的忠诚。她被赞誉为神圣的仙草和祥瑞的麒麟,但她又何能凭借自己的力量赞美皇帝的卓越才能呢?

诗意:
《挽秦国夫人》是一首哀悼之作,表达了对秦国夫人的怀念和对她在皇帝身边所扮演的角色的赞美。诗中描述了她的聪明才智和预测未来的能力,以及她对皇帝的忠诚和敬爱之情。通过描绘她的卓越品质和对皇帝的崇敬,诗人展示了对她的深深怀念和对她功绩的称颂。

赏析:
这首诗词以挽歌的形式,表达了对秦国夫人的悼念和对她在皇帝身边所扮演的重要角色的赞美。诗人通过一系列的描写,展示了秦国夫人的非凡才华和她对皇帝的忠诚。她被描绘为一位具有预知能力的聪明女子,她的存在对皇帝具有重大意义,为皇帝的事业增添了祥瑞和力量。诗中的芝麟和昭圣瑞是对她高尚品德和卓越才能的象征,她的离世使皇帝失去了一位重要的伴侣和助手。

整首诗词以哀婉的语言表达了诗人对秦国夫人的追思之情,同时也展示了当时社会对忠诚和品德的推崇。通过赞美秦国夫人的美德和对皇帝的忠诚,诗人传达了对她的敬意和对她功绩的称颂。整首诗词凝练而深情,通过细腻的描写展现了诗人对秦国夫人的无尽思念和对她所代表的价值观的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生申未许崧”全诗拼音读音对照参考

wǎn qín guó fū rén
挽秦国夫人

jī shuō duān yóu dì, shēng shēn wèi xǔ sōng.
赍说端由帝,生申未许崧。
shén gōng zī liàn shí, jí mèng tuō zhàn xióng.
神功资鍊石,吉梦托占熊。
hè hè fú tiān yè, táng táng yù rì zhōng.
赫赫扶天业,堂堂浴日忠。
zhī lín zhāo shèng ruì, hé lì zàn yuán gōng.
芝麟昭圣瑞,何力赞元工。

“生申未许崧”平仄韵脚

拼音:shēng shēn wèi xǔ sōng
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生申未许崧”的相关诗句

“生申未许崧”的关联诗句

网友评论


* “生申未许崧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生申未许崧”出自李流谦的 《挽秦国夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。