“枣熟成群打”的意思及全诗出处和翻译赏析

枣熟成群打”出自宋代李流谦的《山中遣兴五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo shú chéng qún dǎ,诗句平仄:仄平平平仄。

“枣熟成群打”全诗

《山中遣兴五首》
日薄愔愔热,江浑漫漫流。
蝉为合尖响,燕作掺裾愁。
枣熟成群打,禾登扫地收。
展眉欣一饱,八月又防秋。

分类:

《山中遣兴五首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《山中遣兴五首》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

日薄愔愔热,江浑漫漫流。
蝉为合尖响,燕作掺裾愁。
枣熟成群打,禾登扫地收。
展眉欣一饱,八月又防秋。

译文:
太阳西斜,昏黄的光芒中弥漫着炎热。
江水浑浊,一波接一波无尽地流淌。
蝉鸣声高亢尖锐,燕子在栖身时带着忧愁的姿态。
枣树上成群结满了果实,禾苗高高登上扫帚,开始收割。
展开眉头,心情欣慰地享受一顿饱食,八月又提醒我们秋天即将到来。

诗意:
这首诗以山中的景象为背景,描绘了夏末的气息和人们的生活场景。诗人通过对自然景物的描写和对季节变迁的感悟,表达了对自然的热爱、对生活的体验以及对时光流转的思考。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,勾勒出一个夏日的景象。通过对太阳、江水、蝉声和燕子的描写,诗人展现了夏季的炎热和生机盎然的场景。诗中的枣树和禾苗则象征着丰收的季节,给人一种喜悦和满足的感觉。最后两句表达了诗人对美好时光的珍惜和对时光流逝的警醒,体现了对生活的珍视和对未来的期待。

整首诗以自然景物为线索,通过对细节的描绘和意象的运用,将读者带入到一个真实而鲜活的场景中,引发读者对季节变迁和生活的思考。诗人以简洁的语言传递了自己对自然世界的热爱和对人生的感悟,使诗词充满了生命力和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枣熟成群打”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng qiǎn xìng wǔ shǒu
山中遣兴五首

rì báo yīn yīn rè, jiāng hún màn màn liú.
日薄愔愔热,江浑漫漫流。
chán wèi hé jiān xiǎng, yàn zuò càn jū chóu.
蝉为合尖响,燕作掺裾愁。
zǎo shú chéng qún dǎ, hé dēng sǎo dì shōu.
枣熟成群打,禾登扫地收。
zhǎn méi xīn yī bǎo, bā yuè yòu fáng qiū.
展眉欣一饱,八月又防秋。

“枣熟成群打”平仄韵脚

拼音:zǎo shú chéng qún dǎ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枣熟成群打”的相关诗句

“枣熟成群打”的关联诗句

网友评论


* “枣熟成群打”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枣熟成群打”出自李流谦的 《山中遣兴五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。