“骚屑多悲风”的意思及全诗出处和翻译赏析

骚屑多悲风”出自唐代权德舆的《詹事府宿斋绝句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāo xiè duō bēi fēng,诗句平仄:平仄平平平。

“骚屑多悲风”全诗

《詹事府宿斋绝句》
清斋四体泰,白昼一室空。
摧颓有古树,骚屑多悲风

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《詹事府宿斋绝句》权德舆 翻译、赏析和诗意

《詹事府宿斋绝句》是唐代权德舆创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清斋四体泰,
白昼一室空。
摧颓有古树,
骚屑多悲风。

诗意:
这首诗词描绘了作者在詹事府(一种官署)宿斋时的景象。作者在清晨时分,享用着宁静的斋饭,心境安宁,身体健康。然而,白天的房间却空无一人,寂静无声。房间里有一棵古老的树,虽然摇摇欲坠,但仍然屹立不倒。在这寂寥的环境中,风吹过,带着悲伤的气息。

赏析:
这首诗词通过描写詹事府宿斋的景象,表达了作者内心的孤寂和悲凉之情。清斋四体泰的描写显示了作者的身体健康和精神安宁,但同时也强调了室内的空旷和寂静。摧颓的古树象征着岁月的流转和世事的更迭,它的存在在这寂静的空间中增添了一丝凄凉的氛围。骚屑多悲风的描述,则进一步强调了作者内心的忧伤和思绪的纷乱。

整首诗词以简洁明了的语言展现了作者的感受,通过对环境的描绘和对细节的处理,将读者带入了作者内心的世界。同时,通过对生命的无常和岁月的变迁的思考,表达了作者对于人生和时光的深刻感慨。这首诗词以独特的意境和情感打动人心,展示了唐代诗人权德舆的才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骚屑多悲风”全诗拼音读音对照参考

zhān shì fǔ sù zhāi jué jù
詹事府宿斋绝句

qīng zhāi sì tǐ tài, bái zhòu yī shì kōng.
清斋四体泰,白昼一室空。
cuī tuí yǒu gǔ shù, sāo xiè duō bēi fēng.
摧颓有古树,骚屑多悲风。

“骚屑多悲风”平仄韵脚

拼音:sāo xiè duō bēi fēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骚屑多悲风”的相关诗句

“骚屑多悲风”的关联诗句

网友评论

* “骚屑多悲风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骚屑多悲风”出自权德舆的 《詹事府宿斋绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。