“木生殊不愿青黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

木生殊不愿青黄”出自宋代李流谦的《再次才夫韵二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù shēng shū bù yuàn qīng huáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“木生殊不愿青黄”全诗

《再次才夫韵二绝》
木生殊不愿青黄,雨露根深无有乡。
台省从渠登衮衮,未妨老子卧胡床。

分类:

《再次才夫韵二绝》李流谦 翻译、赏析和诗意

《再次才夫韵二绝》是宋代诗人李流谦所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
木生殊不愿青黄,
雨露根深无有乡。
台省从渠登衮衮,
未妨老子卧胡床。

诗意:
这首诗词以自然界的一棵树为比喻,表达了作者对于自己才华难以得到发展和认可的苦闷心情。树木虽然长得高大,但它们并不愿意变得青翠或者黄枯。它们只是深深扎根于土地,无论在哪里,都没有所谓的故乡。诗人通过这一描写,表达了自己才华的埋没和无法归属的无奈之情。然而,尽管如此,诗人仍然坚守着自己的信念,不受外界干扰,继续追求自己的艺术创作。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者内心的痛苦和坚持。通过比喻树木的形象,诗人将自己的才华比作树木的根,强调了才华的深厚和自身的坚定。诗中的"木生殊不愿青黄"表达了作者对于自己才华未被发现、未得到赏识的失落感,同时也表现出一种不同流俗的精神态度。"雨露根深无有乡"则强调了才华的无所归属和无法定位,体现了作者的孤独感和追求独立的心态。

接下来,诗人以"台省从渠登衮衮"的描写展示了自己坚定的信念和决心。"台省"指的是朝廷和官场,"从渠登"表示追随世俗的道路,"衮衮"形容坚定不移的样子。这里,诗人用对比的手法表达了自己不愿随波逐流、追求功名的态度。最后一句"未妨老子卧胡床"则表达了诗人对于自己坚持艺术创作的决心和信心,不受外界干扰,坚守自我。

总体而言,这首诗词通过简洁而精练的语言,表达了诗人在追求艺术道路上的苦涩和坚守。它揭示了诗人对于才华的渴望和追求,以及对于追求真实与独立的态度。这种坚守与追求的精神对于后人也具有启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木生殊不愿青黄”全诗拼音读音对照参考

zài cì cái fū yùn èr jué
再次才夫韵二绝

mù shēng shū bù yuàn qīng huáng, yǔ lù gēn shēn wú yǒu xiāng.
木生殊不愿青黄,雨露根深无有乡。
tái shěng cóng qú dēng gǔn gǔn, wèi fáng lǎo zi wò hú chuáng.
台省从渠登衮衮,未妨老子卧胡床。

“木生殊不愿青黄”平仄韵脚

拼音:mù shēng shū bù yuàn qīng huáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木生殊不愿青黄”的相关诗句

“木生殊不愿青黄”的关联诗句

网友评论


* “木生殊不愿青黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木生殊不愿青黄”出自李流谦的 《再次才夫韵二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。