“舟行十里远”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟行十里远”出自宋代李流谦的《元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu xíng shí lǐ yuǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“舟行十里远”全诗

《元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首》
舟行十里远,山出一泉清。
为景寻几遍,将诗赌欲赢。
江清浑玩著,酒好易支撑。
半世无功业,狂歌任性情。

分类:

《元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

诗词:《元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首》
作者:李流谦(宋代)

舟行十里远,
山出一泉清。
为景寻几遍,
将诗赌欲赢。

江清浑玩著,
酒好易支撑。
半世无功业,
狂歌任性情。

【中文译文】
舟行十里远,
山出一泉清。
寻找美景已多次,
为了胜出而赌诗。

江水清澈动人,
美酒容易支撑。
一生未有建树,
放纵地狂歌情怀。

【诗意和赏析】
这首诗是宋代李流谦创作的《元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首》。诗中描述了舟行十里远,山上涌出一泉清澈的景象。诗人多次寻觅美景,将自己的诗与他人赌博,欲以胜出。江水清澈动人,美酒令人愉悦,但诗人半生未有建树,只是任性地放纵自己的情感而狂歌。

这首诗以简洁明快的语言描绘了舟行远行和山泉清澈的景象,展示了自然之美。诗人通过寻找美景和赌博的方式,表达了对于美的追求和对胜利的渴望。然而,诗人又提到自己半生无所成就,只是放纵自己的情感而狂歌。这种将情感倾泄而不顾功业的态度,显示了诗人独特的个性和追求自由的精神。

整首诗语言简练,情感直接,表达了对美景的追求和对自由个性的追寻。诗人对于物质和享受的追求并不重要,更重要的是内心的自由和情感的宣泄。这种狂歌任性情的态度,也折射出了一位自由洒脱的文人的独特气质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟行十里远”全诗拼音读音对照参考

yuán zhì kǔ liú guò chóng yáng qiě yuē fàn zhōu guān quán èr shǒu
元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首

zhōu xíng shí lǐ yuǎn, shān chū yī quán qīng.
舟行十里远,山出一泉清。
wèi jǐng xún jǐ biàn, jiāng shī dǔ yù yíng.
为景寻几遍,将诗赌欲赢。
jiāng qīng hún wán zhe, jiǔ hǎo yì zhī chēng.
江清浑玩著,酒好易支撑。
bàn shì wú gōng yè, kuáng gē rèn xìng qíng.
半世无功业,狂歌任性情。

“舟行十里远”平仄韵脚

拼音:zhōu xíng shí lǐ yuǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟行十里远”的相关诗句

“舟行十里远”的关联诗句

网友评论


* “舟行十里远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟行十里远”出自李流谦的 《元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。