“中流浪头屋高起”的意思及全诗出处和翻译赏析

中流浪头屋高起”出自宋代李流谦的《舟着浅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng liú làng tou wū gāo qǐ,诗句平仄:平平仄平平仄。

“中流浪头屋高起”全诗

《舟着浅》
御风起帆如彍矢,不能万里犹千里。
中流浪头屋高起,误入浅洲舟阁底。
愚公不量欲移山,篙人伎穷客长叹。
世言卒好好步难,何好一棹夷犹间。

分类:

《舟着浅》李流谦 翻译、赏析和诗意

《舟着浅》是宋代诗人李流谦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
御风起帆如彍矢,
不能万里犹千里。
中流浪头屋高起,
误入浅洲舟阁底。
愚公不量欲移山,
篙人伎穷客长叹。
世言卒好好步难,
何好一棹夷犹间。

诗意:
这首诗描绘了一幅舟船行驶在浅水中的景象,以此寄托了作者对人生道路中的困境和挫折的思考。诗中通过舟船的形象,表达了人们在追求目标的过程中常常受到阻碍和困扰,但仍然坚持努力的精神。

赏析:
诗的开篇以御风起帆的形象形容舟船的迅疾,如同弓箭离弦,但尽管往前行进,却始终不能超越短短的千里距离,暗喻人生的努力可能没有达到预期的成果。接着,诗人描绘了舟船误入浅洲的情景,舟船高高地搁浅在洲头,寓示着人们在人生道路上会因为迷失方向或错误的选择而停滞不前,感到困顿。

接下来的几句,诗人通过愚公移山的典故和篙人的艰辛劳作,表达了对于世俗言论的不屑和对于艰难处境的无奈。愚公不计量力地想要移山,篙人只能靠着一根篙划水,客人长叹着穷困的境地。这些形象化的描写,传达了作者对于现实生活的反思,认为世人总是过于注重表面的言论和行动,而忽略了内心的真实和努力的价值。

最后两句借用“好好步难”和“夷犹间”来形容人们在追求梦想的过程中遇到的困难和阻碍。诗词以一棹夷(易)字的比喻,表达了追求梦想的路途艰辛,但仍然鼓励人们坚持不懈地努力,即使只是进行一小步的改变,也能够在困境中找到转机。

整首诗通过舟船行驶在浅水中的形象,以及愚公移山和篙人划船的比喻,揭示了人生道路中的困境和挫折,以及对于坚持努力的呼唤。诗词虽然简洁,但通过形象化的描写,唤起了读者对于人生追求和困境的思考,传递了积极向上的态度和对于个人努力的肯定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中流浪头屋高起”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhe qiǎn
舟着浅

yù fēng qǐ fān rú guō shǐ, bù néng wàn lǐ yóu qiān lǐ.
御风起帆如彍矢,不能万里犹千里。
zhōng liú làng tou wū gāo qǐ, wù rù qiǎn zhōu zhōu gé dǐ.
中流浪头屋高起,误入浅洲舟阁底。
yú gōng bù liàng yù yí shān, gāo rén jì qióng kè cháng tàn.
愚公不量欲移山,篙人伎穷客长叹。
shì yán zú hǎo hǎo bù nán, hé hǎo yī zhào yí yóu jiān.
世言卒好好步难,何好一棹夷犹间。

“中流浪头屋高起”平仄韵脚

拼音:zhōng liú làng tou wū gāo qǐ
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中流浪头屋高起”的相关诗句

“中流浪头屋高起”的关联诗句

网友评论


* “中流浪头屋高起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中流浪头屋高起”出自李流谦的 《舟着浅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。