“步虚清晓籁”的意思及全诗出处和翻译赏析

步虚清晓籁”出自唐代权德舆的《晚秋陪崔阁老、张秘监阁老、苗…斐然酬和有愧芜音》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù xū qīng xiǎo lài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“步虚清晓籁”全诗

《晚秋陪崔阁老、张秘监阁老、苗…斐然酬和有愧芜音》
方驾游何许,仙源去似归。
萦回留胜赏,萧洒出尘机。
泛菊贤人至,烧丹姹女飞。
步虚清晓籁,隐几吸晨晖。
竹径琅玕合,芝田沆瀣晞。
银钩三洞字,瑶笥六铢衣。
丽句翻红药,佳期限紫微。
徒然一相望,郢曲和应稀。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《晚秋陪崔阁老、张秘监阁老、苗…斐然酬和有愧芜音》权德舆 翻译、赏析和诗意

晚秋陪崔阁老、张秘监阁老、苗玉楼、王右丞等斐然酬和有愧芜音
作者:权德舆

方驾游何许,仙源去似归。
萦回留胜赏,萧洒出尘机。

泛菊贤人至,烧丹姹女飞。
步虚清晓籁,隐几吸晨晖。

竹径琅玕合,芝田沆瀣晞。
银钩三洞字,瑶笥六铢衣。

丽句翻红药,佳期限紫微。
徒然一相望,郢曲和应稀。

中文译文:
坐车游玩何处,仿佛仙源去后又回来。
绕着游览,留下美景欣赏,心情畅快地远离尘世纷扰。

菊花漂浮,感动贤人前来,丹炉中的姹女飞舞。
走在虚幻中,清晨的琴声飘荡,坐在林间吸纳朝阳的光辉。

竹径和林相交,芝田中水波纹晴朗。
银钩上刻有三洞之字,瑶笥中盛放的是六铢之衣。

美丽的句子像红药一般翻滚,约定的佳期限在紫微星下。
徒然相望,郢曲与和音稀少。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与崔宗之、张秘监、苗玉楼、王鑑等人在晚秋时分一同游玩的情景。诗中通过描绘自然景观、仙境和各种器物,展示了作者对美好事物的向往和追求。作者以幽玄、清丽的笔墨表达了诗中的意境,让人感受到了秋季的宁静和美丽。

诗的前两句“方驾游何许,仙源去似归。”表达了作者一行人乘坐车辆游玩的情景,仿佛置身仙境一般,既离去又归来。接着诗中描绘了菊花、贤人、丹炉中的姹女等一系列美景和情景,表达了作者对美好事物的向往和赞美之情。最后两句“徒然一相望,郢曲和应稀。”则反映了相逢的难得,相互合作创作音乐的机会少之又少。

整首诗情感流转自然,描绘细腻,展示了作者对美景、音乐和友谊的热爱和追求,给人以闲适宁静、高雅的感受。同时也凸显了唐代文人士子们的真情实感和对自然美的追求,通过描绘自然景物和琴声的美妙,表达了对美好事物的向往和对友谊的珍视。整首诗充满了浓郁的唐代文人气息,是一首优美的秋季诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步虚清晓籁”全诗拼音读音对照参考

wǎn qiū péi cuī gé lǎo zhāng mì jiān gé lǎo miáo fěi rán chóu hè yǒu kuì wú yīn
晚秋陪崔阁老、张秘监阁老、苗…斐然酬和有愧芜音

fāng jià yóu hé xǔ, xiān yuán qù shì guī.
方驾游何许,仙源去似归。
yíng huí liú shèng shǎng, xiāo sǎ chū chén jī.
萦回留胜赏,萧洒出尘机。
fàn jú xián rén zhì, shāo dān chà nǚ fēi.
泛菊贤人至,烧丹姹女飞。
bù xū qīng xiǎo lài, yǐn jǐ xī chén huī.
步虚清晓籁,隐几吸晨晖。
zhú jìng láng gān hé, zhī tián hàng xiè xī.
竹径琅玕合,芝田沆瀣晞。
yín gōu sān dòng zì, yáo sì liù zhū yī.
银钩三洞字,瑶笥六铢衣。
lì jù fān hóng yào, jiā qī xiàn zǐ wēi.
丽句翻红药,佳期限紫微。
tú rán yī xiāng wàng, yǐng qū hé yīng xī.
徒然一相望,郢曲和应稀。

“步虚清晓籁”平仄韵脚

拼音:bù xū qīng xiǎo lài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步虚清晓籁”的相关诗句

“步虚清晓籁”的关联诗句

网友评论

* “步虚清晓籁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步虚清晓籁”出自权德舆的 《晚秋陪崔阁老、张秘监阁老、苗…斐然酬和有愧芜音》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。