“清风两腋生”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风两腋生”出自宋代李流谦的《赠蓝元一道人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng liǎng yè shēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“清风两腋生”全诗

《赠蓝元一道人》
我闻方外士,见面照人明。
笔幻岁寒友,琴弹太古声。
侯门知遇重,真馆笑谈清。
茗碗聊相对,清风两腋生

分类:

《赠蓝元一道人》李流谦 翻译、赏析和诗意

《赠蓝元一道人》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗描绘了诗人与蓝元一道人相见的情景,并表达了对蓝元一道人的赞美和敬佩之情。

诗意:
这首诗词通过描写蓝元一道人的特点和诗人与他的交往,展现了诗人对蓝元一道人的欣赏和赞美之情。蓝元一道人的文采出众,才华横溢,使得他在士人之中备受尊敬。诗人将蓝元一道人的才华比喻为笔幻岁寒的友谊,将他的琴音比作太古的声音,形容了他的文采和音乐才华超凡脱俗。蓝元一道人受到侯门的重用,他的真馆充满着清雅的谈笑声。诗人与他共饮茗碗,相互倾诉,仿佛清风拂面,带来一片宁静和舒适。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了诗人与蓝元一道人的交往场景,通过对蓝元一道人才华的赞美,表达了诗人对他的钦佩和敬仰之情。诗中的"笔幻岁寒友"和"琴弹太古声"运用了比喻的手法,将蓝元一道人的才华与岁寒友谊、太古音乐相联系,形象而生动地描绘了他的卓越才能。描写蓝元一道人真馆的"笑谈清"则显露出他优雅风趣的人格魅力。最后,诗人与蓝元一道人共饮茗碗,以清风拂面的意象,表达了诗人在他的陪伴下感受到的宁静与舒适。

这首诗词以优美的语言和细腻的描写,展示了诗人对蓝元一道人的赞美之情,同时也表达了友情和心灵的交流。通过描绘细节和运用意象,诗人将读者带入了诗中的场景,使人感受到了交往中的温暖和愉悦。整首诗意境高远,情感真挚,是一首具有宋代特色的优秀诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风两腋生”全诗拼音读音对照参考

zèng lán yuán yī dào rén
赠蓝元一道人

wǒ wén fāng wài shì, jiàn miàn zhào rén míng.
我闻方外士,见面照人明。
bǐ huàn suì hán yǒu, qín dàn tài gǔ shēng.
笔幻岁寒友,琴弹太古声。
hóu mén zhī yù zhòng, zhēn guǎn xiào tán qīng.
侯门知遇重,真馆笑谈清。
míng wǎn liáo xiāng duì, qīng fēng liǎng yè shēng.
茗碗聊相对,清风两腋生。

“清风两腋生”平仄韵脚

拼音:qīng fēng liǎng yè shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风两腋生”的相关诗句

“清风两腋生”的关联诗句

网友评论


* “清风两腋生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风两腋生”出自李流谦的 《赠蓝元一道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。