“倾倒锦囊无賸语”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾倒锦囊无賸语”出自宋代姜特立的《和张倅湖上十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng dǎo jǐn náng wú shèng yǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“倾倒锦囊无賸语”全诗

《和张倅湖上十绝》
夕寒山水閟清晖,归到华堂月半扉。
倾倒锦囊无賸语,风光那得更相违。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和张倅湖上十绝》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和张倅湖上十绝》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了夕阳下寒山水的宁静明亮,以及归家后华堂中半掩的月光。诗人以简练的语言表达了自己内心的感受和思考。

这首诗的中文译文如下:

夕阳映照下的山水寒冷而清澈,
归家后,华堂中的月光只有半扇门敞开。
倾倒出锦囊中所有的言语,却无多余的话语,
风景如此美好,怎能再有什么不和谐之处呢?

这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了作者内心的宁静和思考。夕阳映照下的山水给人以清冷的感觉,与归家后的华堂中的月光形成了鲜明的对比。月光透过半掩的门扇洒在室内,给人一种朦胧而神秘的感觉。诗人以锦囊为意象,暗示自己已经倾尽了心中的言语,不再有多余的话语。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对美好风景的欣赏和对内心世界的思考。

这首诗词以简练的笔触传递了作者的情感和思想,同时通过景物描写和意象的运用,表达了对自然和人生的洞察。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心的宁静与思考,同时也可以在景物的对比和意象的运用中,体会到诗人对美好事物的赞美和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾倒锦囊无賸语”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì hú shàng shí jué
和张倅湖上十绝

xī hán shān shuǐ bì qīng huī, guī dào huá táng yuè bàn fēi.
夕寒山水閟清晖,归到华堂月半扉。
qīng dǎo jǐn náng wú shèng yǔ, fēng guāng nà de gèng xiāng wéi.
倾倒锦囊无賸语,风光那得更相违。

“倾倒锦囊无賸语”平仄韵脚

拼音:qīng dǎo jǐn náng wú shèng yǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾倒锦囊无賸语”的相关诗句

“倾倒锦囊无賸语”的关联诗句

网友评论


* “倾倒锦囊无賸语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾倒锦囊无賸语”出自姜特立的 《和张倅湖上十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。