“且向金笼刷羽翰”的意思及全诗出处和翻译赏析

且向金笼刷羽翰”出自宋代姜特立的《赋鞏丈鹦鹉三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xiàng jīn lóng shuā yǔ hàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“且向金笼刷羽翰”全诗

《赋鞏丈鹦鹉三首》
陇汧归路渺漫漫,且向金笼刷羽翰
院静日长频送语,时时图得主翁看。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《赋鞏丈鹦鹉三首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《赋鞏丈鹦鹉三首》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

陇汧归路渺漫漫,
返乡之路遥远无边,
我将停留在金笼中,
用我的羽毛刷洗光鲜。

院静日长频送语,
静谧的院子里,日子过得悠长,
我频繁地向主人传递语言,
时常期望主人能够注意到我。

时时图得主翁看,
我时刻期待着主人的关注,
期望他能够留心观赏我。

诗词以鹦鹉为主题,通过描述鹦鹉所处的环境和心情,表达了鹦鹉对主人的期盼和依赖。诗中的陇汧归路暗示了鹦鹉离乡背井的遥远之旅,金笼则象征着它的安身之处。鹦鹉希望能够引起主人的注意和赏识,通过羽毛的整洁与亮丽来吸引主人的目光。静谧的院子中,鹦鹉频繁地与主人交流,期待主人能够时刻关注自己,观赏自己的美丽。整首诗词透露出对亲情、归属感和被关注的渴望,表达了鹦鹉内心的柔情和对主人的深情厚意。

通过这首诗词,姜特立巧妙地运用了鹦鹉的形象,以简洁而鲜明的语言,表达了个体对归属和关爱的渴望,使读者在欣赏诗意的同时,也引发对人与动物之间情感联系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且向金笼刷羽翰”全诗拼音读音对照参考

fù gǒng zhàng yīng wǔ sān shǒu
赋鞏丈鹦鹉三首

lǒng qiān guī lù miǎo màn màn, qiě xiàng jīn lóng shuā yǔ hàn.
陇汧归路渺漫漫,且向金笼刷羽翰。
yuàn jìng rì zhǎng pín sòng yǔ, shí shí tú dé zhǔ wēng kàn.
院静日长频送语,时时图得主翁看。

“且向金笼刷羽翰”平仄韵脚

拼音:qiě xiàng jīn lóng shuā yǔ hàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且向金笼刷羽翰”的相关诗句

“且向金笼刷羽翰”的关联诗句

网友评论


* “且向金笼刷羽翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且向金笼刷羽翰”出自姜特立的 《赋鞏丈鹦鹉三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。