“滟澦波翻舟下时”的意思及全诗出处和翻译赏析

滟澦波翻舟下时”出自宋代姜特立的《题共閒亭五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn yù bō fān zhōu xià shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“滟澦波翻舟下时”全诗

《题共閒亭五首》
太行日暮车盘处,滟澦波翻舟下时
惟有亭中无一事,坐看忙杀利名儿。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《题共閒亭五首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《题共閒亭五首》是姜特立创作的一首诗词,描绘了太行山日暮时的景色和亭中的宁静。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太行山日暮,车马行至山脚处,涛涛波浪翻滚,船只在江水中穿行。唯有亭中没有一丝烦忧,坐在这里看着匆忙追逐名利的人们。

诗意:
这首诗词通过描绘太行山的日落景色和亭中的宁静,表达了诗人对繁忙世事的超然态度。在喧嚣和浮躁的社会中,诗人选择了一个清静的场所,他坐在亭中,静观忙碌和追逐名利的人们,心境宁静而超然。

赏析:
《题共閒亭五首》以简练的笔触勾勒出太行山的景色和亭中的宁静,展现了诗人超脱尘世的心境。太行山是中国北方著名的山脉,夕阳西下时山色变幻,波浪滚滚的景象使人感受到大自然的壮丽和磅礴。而亭中的宁静则形成了鲜明的对比,诗人在这里远离了纷繁的喧嚣,独享片刻的宁静。

诗人通过对比山外喧嚣和亭中宁静的场景,表达了自己的生活态度。他看着忙碌而匆忙追逐名利的人们,内心却保持着一份超然和淡泊。这种态度让人联想到诗人对尘世的冷眼旁观,对功名利禄的超脱,以及对自然景色的敏感和欣赏。

整首诗词简短而意境深远,通过对景物和心境的描绘,传达了诗人对繁忙世事的超然态度和对宁静自在的追求。它引导读者反思生活的繁忙和追逐,呼唤内心的宁静和平静。同时,诗词中的山水意象也使人沉浸在大自然的美景中,感受自然的恢弘和心灵的净化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滟澦波翻舟下时”全诗拼音读音对照参考

tí gòng xián tíng wǔ shǒu
题共閒亭五首

tài xíng rì mù chē pán chù, yàn yù bō fān zhōu xià shí.
太行日暮车盘处,滟澦波翻舟下时。
wéi yǒu tíng zhōng wú yī shì, zuò kàn máng shā lì míng r.
惟有亭中无一事,坐看忙杀利名儿。

“滟澦波翻舟下时”平仄韵脚

拼音:yàn yù bō fān zhōu xià shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滟澦波翻舟下时”的相关诗句

“滟澦波翻舟下时”的关联诗句

网友评论


* “滟澦波翻舟下时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滟澦波翻舟下时”出自姜特立的 《题共閒亭五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。