“韦郎昔日在苏州”的意思及全诗出处和翻译赏析

韦郎昔日在苏州”出自宋代姜特立的《寄虞大卿四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi láng xī rì zài sū zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“韦郎昔日在苏州”全诗

《寄虞大卿四首》
韦郎昔日在苏州,唯许丘丹共唱酬。
今日故人天上去,谁将好句慰清愁。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《寄虞大卿四首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《寄虞大卿四首》是宋代姜特立所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
韦郎昔日在苏州,
唯许丘丹共唱酬。
今日故人天上去,
谁将好句慰清愁。

诗意:
这首诗词是姜特立寄给虞大卿的四首诗之一。诗人回忆起过去与虞大卿在苏州相聚的时光,两人一起吟咏诗词,互相赋诗。然而,如今虞大卿已经去世,升仙成仁。诗人感怀之余,心生愁绪,希望有人能够写下美好的诗句来慰藉自己的忧愁。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对故友虞大卿的思念之情。诗人通过回忆与虞大卿在苏州共同创作诗词的往事,展现了他们的默契和情谊。然而,现实却让诗人感到悲伤,因为虞大卿已经离世,升入天上。诗人在寂寞中感叹,希望有人能够用精彩的诗句来安慰他内心的忧愁。

这首诗词以简洁明快的语言,将诗人的情感表达得淋漓尽致。通过对过去的回忆和对现实的思考,诗人抒发了对逝去友谊的追忆和对孤独的感叹。整首诗情感真挚,抒发了人们对友谊和亲情的珍视,并表达了对逝去之人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“韦郎昔日在苏州”全诗拼音读音对照参考

jì yú dà qīng sì shǒu
寄虞大卿四首

wéi láng xī rì zài sū zhōu, wéi xǔ qiū dān gòng chàng chóu.
韦郎昔日在苏州,唯许丘丹共唱酬。
jīn rì gù rén tiān shǎng qù, shuí jiāng hǎo jù wèi qīng chóu.
今日故人天上去,谁将好句慰清愁。

“韦郎昔日在苏州”平仄韵脚

拼音:wéi láng xī rì zài sū zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“韦郎昔日在苏州”的相关诗句

“韦郎昔日在苏州”的关联诗句

网友评论


* “韦郎昔日在苏州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“韦郎昔日在苏州”出自姜特立的 《寄虞大卿四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。