“托契犹堪慰老身”的意思及全诗出处和翻译赏析

托契犹堪慰老身”出自宋代姜特立的《和丁使君惠赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuō qì yóu kān wèi lǎo shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“托契犹堪慰老身”全诗

《和丁使君惠赠》
杜老才高笔有神,却夸庾信句清新。
方惭愧女依西子,更觉常星望北辰。
眼底向来无作者,世间此去有诗人。
交情何似吟情好,托契犹堪慰老身

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和丁使君惠赠》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和丁使君惠赠》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杜老才高笔有神,
却夸庾信句清新。
方惭愧女依西子,
更觉常星望北辰。
眼底向来无作者,
世间此去有诗人。
交情何似吟情好,
托契犹堪慰老身。

诗意:
这首诗词表达了作者对杜甫和庾信的赞美,同时也反映了自己在文学创作中的迷茫和自省。作者羡慕杜甫的才高笔神,以及庾信的句子清新。他感到自己比不上杜甫和庾信,感到自己仿佛是西施依附在杜甫和庾信身边的女人,而他们则是北斗星常常仰望的对象。作者认为自己的作品没有像杜甫和庾信一样留下名字,但世间仍然会有新的诗人出现。他也思考了交情与吟情之间的差别,认为能够将内心情感倾诉于诗中是一种慰藉,也是一种对老年生活的寄托。

赏析:
这首诗词通过对杜甫和庾信的赞美,突出了他们在文学上的卓越成就。同时,作者以自己为对比,表现出对自身才华的怀疑和自省。他将自己比作依附在杜甫和庾信身边的女人,暗示自己在文学上的无足轻重。然而,作者并不消沉,他认为世间仍会有新的诗人出现,这种乐观的态度表现了他对文学创作的坚持和对未来的希望。最后,作者思考了交情和吟情之间的差别,认为通过诗歌表达内心情感是一种慰藉,能够给自己的老年生活带来满足和安慰。整首诗词既表达了对他人才华的赞美,又展示了作者内心的独特感悟,凸显了他在文学道路上的苦闷和坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“托契犹堪慰老身”全诗拼音读音对照参考

hé dīng shǐ jūn huì zèng
和丁使君惠赠

dù lǎo cái gāo bǐ yǒu shén, què kuā yǔ xìn jù qīng xīn.
杜老才高笔有神,却夸庾信句清新。
fāng cán kuì nǚ yī xī zǐ, gèng jué cháng xīng wàng běi chén.
方惭愧女依西子,更觉常星望北辰。
yǎn dǐ xiàng lái wú zuò zhě, shì jiān cǐ qù yǒu shī rén.
眼底向来无作者,世间此去有诗人。
jiāo qíng hé sì yín qíng hǎo, tuō qì yóu kān wèi lǎo shēn.
交情何似吟情好,托契犹堪慰老身。

“托契犹堪慰老身”平仄韵脚

拼音:tuō qì yóu kān wèi lǎo shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“托契犹堪慰老身”的相关诗句

“托契犹堪慰老身”的关联诗句

网友评论


* “托契犹堪慰老身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“托契犹堪慰老身”出自姜特立的 《和丁使君惠赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。