“不须航海去求仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须航海去求仙”出自宋代姜特立的《赋莲城堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū háng hǎi qù qiú xiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不须航海去求仙”全诗

《赋莲城堂》
此是吾邦别洞天,楼台高下白云边。
鸟声人语相酬答,山影溪光共接连。
便欲弃家来学道,不须航海去求仙
愧无冰雪清新句,且读骚经点易编。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《赋莲城堂》姜特立 翻译、赏析和诗意

《赋莲城堂》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了一个与尘世隔绝的理想境界,展示了诗人对自然与人文的赞美和向往。

诗意:
这首诗表达了诗人对一个名为莲城堂的地方的向往和赞美。莲城堂被描绘为一个与尘世隔绝的洞天福地,楼台高耸于白云之间。在这里,鸟语和人语和谐相融,山影和溪光交相辉映。诗人想要离开尘世,来到这里学习道法,不需要远行航海去寻求仙境。然而,诗人对自己的才华感到愧疚,觉得自己的诗句没有冰雪般清新,所以只能读读《骚经》,稍作润色。

赏析:
《赋莲城堂》以清新脱俗的意境描绘了一个理想化的境界。诗中的莲城堂象征着诗人心中的净土,是他追求超脱尘世纷扰的理想境界。楼台高耸于白云之间,给人一种超然的感觉。鸟语和人语相互呼应,山影和溪光交相辉映,创造了一个和谐美好的自然景象。诗人借此表达了自己对纷扰尘世的厌倦,渴望远离尘嚣,追求心灵的宁静与升华。

诗人在诗中表达了对自己诗才的自省和思考。他承认自己的诗句不够出色,愧疚于不能创作出像冰雪般清新的句子。这种自省和谦逊的态度显示了诗人对诗歌的高度要求和对自身创作的批评精神。然而,他并不气馁,仍然愿意通过读《骚经》来增添自己的诗作。

《赋莲城堂》通过对理想境界的刻画,表达了诗人对纷扰尘世的厌倦和对清新宁静境界的向往。诗歌中融入了自省和批评的意味,展示了诗人对自身创作的不满和追求进步的精神。整体上,这首诗描绘了一个超然世俗的理想之地,展现了诗人崇高的情感和对美好境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须航海去求仙”全诗拼音读音对照参考

fù lián chéng táng
赋莲城堂

cǐ shì wú bāng bié dòng tiān, lóu tái gāo xià bái yún biān.
此是吾邦别洞天,楼台高下白云边。
niǎo shēng rén yǔ xiāng chóu dá, shān yǐng xī guāng gòng jiē lián.
鸟声人语相酬答,山影溪光共接连。
biàn yù qì jiā lái xué dào, bù xū háng hǎi qù qiú xiān.
便欲弃家来学道,不须航海去求仙。
kuì wú bīng xuě qīng xīn jù, qiě dú sāo jīng diǎn yì biān.
愧无冰雪清新句,且读骚经点易编。

“不须航海去求仙”平仄韵脚

拼音:bù xū háng hǎi qù qiú xiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须航海去求仙”的相关诗句

“不须航海去求仙”的关联诗句

网友评论


* “不须航海去求仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须航海去求仙”出自姜特立的 《赋莲城堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。