“念旧讵能忘里社”的意思及全诗出处和翻译赏析

念旧讵能忘里社”出自宋代姜特立的《和答刘庆远》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niàn jiù jù néng wàng lǐ shè,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。

“念旧讵能忘里社”全诗

《和答刘庆远》
夙昔何尝卑小官,已将富贵等閒看。
余名不上韩公榜,事业难登汉将坛。
念旧讵能忘里社,避喧终欲挂朝冠。
故人不为吟招隐,更极吹嘘借羽翰。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和答刘庆远》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和答刘庆远》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

夙昔何尝卑小官,
已将富贵等闲看。
余名不上韩公榜,
事业难登汉将坛。

中文译文:
往昔从未做过卑微的官员,
已经对富贵不以为意。
我这个名字未能上榜韩公,
事业难以登上汉将的坛子。

诗意与赏析:
这首诗词表达了作者姜特立对官场和功名利禄的淡漠态度。他自称从未担任过低微的职位,已经看淡了富贵的追求。他的名字未能榜上有名,无法在官场中获得显赫地位。他感叹事业的艰难,难以达到宰相的地位。姜特立以自己的经历来反映官场的不公和困难,表达了对功名利禄的冷静态度。

诗中的"韩公榜"和"汉将坛"都是指官场上的高位,是实现个人抱负的象征。然而,姜特立自认为自己的才能和努力无法得到应有的认可,无法攀升到官场的高位。他对此感到遗憾和无奈。

整首诗以自我述说的方式,没有直接点名批评,但透露出对官场不公、功名虚幻的思考和感慨。姜特立在诗中抒发了自己对官场虚妄的疑问,对功名利禄的淡漠态度。这种淡泊名利的情怀和对官场的批判,体现了宋代士人的一种价值取向和理想追求。

总的来说,这首诗词通过个人的经历和感叹,表达了作者对官场的冷静观察和对功名利禄的淡漠态度,传递了一种超越物质追求的精神追求和人生智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“念旧讵能忘里社”全诗拼音读音对照参考

hé dá liú qìng yuǎn
和答刘庆远

sù xī hé cháng bēi xiǎo guān, yǐ jiāng fù guì děng xián kàn.
夙昔何尝卑小官,已将富贵等閒看。
yú míng bù shàng hán gōng bǎng, shì yè nán dēng hàn jiāng tán.
余名不上韩公榜,事业难登汉将坛。
niàn jiù jù néng wàng lǐ shè, bì xuān zhōng yù guà cháo guān.
念旧讵能忘里社,避喧终欲挂朝冠。
gù rén bù wéi yín zhāo yǐn, gèng jí chuī xū jiè yǔ hàn.
故人不为吟招隐,更极吹嘘借羽翰。

“念旧讵能忘里社”平仄韵脚

拼音:niàn jiù jù néng wàng lǐ shè
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“念旧讵能忘里社”的相关诗句

“念旧讵能忘里社”的关联诗句

网友评论


* “念旧讵能忘里社”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“念旧讵能忘里社”出自姜特立的 《和答刘庆远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。