“坐叨厚廪饮醇醪”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐叨厚廪饮醇醪”出自宋代姜特立的《閒咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò dāo hòu lǐn yǐn chún láo,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“坐叨厚廪饮醇醪”全诗

《閒咏》
坐叨厚廪饮醇醪,不挟文书不坐曹。
检校园花为日课,裒寻诗昔计年劳。
仍将书册供慵卧,时唤杯盘佐老饕。
感激大恩何以报,唯祈圣寿等天高。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《閒咏》姜特立 翻译、赏析和诗意

《閒咏》是宋代诗人姜特立的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
坐享丰盈的粮仓,饮着浓烈的美酒,不带着文书也不任职于朝廷。观赏园中的花朵成为日常功课,搜寻诗篇是我过去多年的劳作。我仍将书册作为懒散时的伴侣,偶尔唤来杯盘来满足老饕的口腹之欲。我感激着伟大的恩德,但不知如何回报,只能祈求圣寿等待天高。

诗意:
《閒咏》描绘了诗人姜特立的生活态度和追求。他拥有丰足的物质享受,品尝美酒佳肴,却不贪图权势和名利。他以欣赏园中花朵作为日常的功课,以搜寻诗篇为自己的劳作,表现了他对自然美与文学艺术的热爱。他把书册当作闲暇时的伴侣,享受着安逸的生活,并不忘感激别人对他的恩德。最后,他虔诚地祈求长寿,期待圣人般高尚的品质。

赏析:
《閒咏》展示了姜特立对自由自在、闲适生活的向往和追求。他通过与自然相处,欣赏园中的花朵,追溯诗歌的历史,寻找灵感和满足。他不被权势所困扰,不为名利所动,而是选择了独立自在的生活方式。在他的生活中,书籍和美食成为他的伴侣和享受。他对生活的感激和对恩德的回报问题,显示了他的善良和虔诚。最后,他向上帝或圣人祈求长寿,表达了他对高尚品质和超越尘世的追求。

这首诗词通过简洁明了的语言,表达了诗人对自由自在、追求艺术与美的生活态度的赞美。通过诗人的视角和情感,读者可以感受到一种追求简单、宁静和内心自由的渴望,同时也呼唤着对美和人性的尊崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐叨厚廪饮醇醪”全诗拼音读音对照参考

xián yǒng
閒咏

zuò dāo hòu lǐn yǐn chún láo, bù xié wén shū bù zuò cáo.
坐叨厚廪饮醇醪,不挟文书不坐曹。
jiǎn jiào yuán huā wèi rì kè, póu xún shī xī jì nián láo.
检校园花为日课,裒寻诗昔计年劳。
réng jiāng shū cè gōng yōng wò, shí huàn bēi pán zuǒ lǎo tāo.
仍将书册供慵卧,时唤杯盘佐老饕。
gǎn jī dà ēn hé yǐ bào, wéi qí shèng shòu děng tiān gāo.
感激大恩何以报,唯祈圣寿等天高。

“坐叨厚廪饮醇醪”平仄韵脚

拼音:zuò dāo hòu lǐn yǐn chún láo
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐叨厚廪饮醇醪”的相关诗句

“坐叨厚廪饮醇醪”的关联诗句

网友评论


* “坐叨厚廪饮醇醪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐叨厚廪饮醇醪”出自姜特立的 《閒咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。