“感谢皇恩念细微”的意思及全诗出处和翻译赏析

感谢皇恩念细微”出自宋代姜特立的《和叶叔豹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎn xiè huáng ēn niàn xì wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“感谢皇恩念细微”全诗

《和叶叔豹》
暮龄旌节宠旋归,感谢皇恩念细微
已是丘园添盛事,更兼山水借清晖。
老来自合深韬晦,语妙偏能相发挥。
祝我青松君意厚,尚嫌诗瘦捐腰围。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和叶叔豹》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和叶叔豹》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
暮年身份显赫,宠遇频繁,我欣慰地回到故乡。感激皇恩对我微小之恩的关怀。如今我已是乡村名人,而且还得到了山水借来的清新气息。年老后,我隐藏自己,深谙智巧,巧妙地表达出来。我祝愿得到我青松般忠诚的君主赏识,只是可惜我的诗才不够突出,不能与腰围相比。

诗意:
这首诗词描绘了作者姜特立在晚年的境遇和心情。作者回到故乡,感激皇恩,成为乡村的重要人物。他借用山水的清新和灵气,表达自己的深藏不露。他希望得到君主的赏识,但他自认为自己的诗才不够出众,自谦地说自己的诗瘦如同自己的腰围。

赏析:
《和叶叔豹》以自嘲和自谦的口吻,表达了作者晚年的心情和对自己诗才的评价。诗中运用了许多意境描写,如“暮龄旌节宠旋归”,形容作者在晚年享受着宠遇和荣耀,回到故乡;“山水借清晖”,通过借用山水的清新气息,表达作者内心的自在和自由;“语妙偏能相发挥”,展示了作者晚年的智慧和巧妙的表达能力。

整首诗词以自嘲之辞,表达了作者对自己诗才的谦虚态度,但也可见到作者对自己的努力和创作的自信。通过描绘晚年的境遇和心情,诗词所传达的情感真挚动人,唤起读者对时光流转和人生岁月的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“感谢皇恩念细微”全诗拼音读音对照参考

hé yè shū bào
和叶叔豹

mù líng jīng jié chǒng xuán guī, gǎn xiè huáng ēn niàn xì wēi.
暮龄旌节宠旋归,感谢皇恩念细微。
yǐ shì qiū yuán tiān shèng shì, gèng jiān shān shuǐ jiè qīng huī.
已是丘园添盛事,更兼山水借清晖。
lǎo lái zì hé shēn tāo huì, yǔ miào piān néng xiāng fā huī.
老来自合深韬晦,语妙偏能相发挥。
zhù wǒ qīng sōng jūn yì hòu, shàng xián shī shòu juān yāo wéi.
祝我青松君意厚,尚嫌诗瘦捐腰围。

“感谢皇恩念细微”平仄韵脚

拼音:gǎn xiè huáng ēn niàn xì wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“感谢皇恩念细微”的相关诗句

“感谢皇恩念细微”的关联诗句

网友评论


* “感谢皇恩念细微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感谢皇恩念细微”出自姜特立的 《和叶叔豹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。