“雪峰未到意先猜”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪峰未到意先猜”出自宋代姜特立的《留题雪峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě fēng wèi dào yì xiān cāi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“雪峰未到意先猜”全诗

《留题雪峰》
雪峰未到意先猜,只恐冰崖冻不开。
多谢天公怜倦客,故将暖律入疏梅。
龙湫惨淡惊神物,象纬峥嵘逼斗魁。
顾我区区亦何者,扶藤能为此山来。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《留题雪峰》姜特立 翻译、赏析和诗意

《留题雪峰》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪峰还未到,我已猜到了他的意思,
只是担心冰崖冻结无法破开。
多亏上天怜悯疲倦的旅客,
所以将温暖的音律融入疏梅之中。
龙湫惨淡地吹拂着神圣的事物,
象纬峥嵘地逼近斗魁。
对于我这微不足道的人,
是否有支撑的力量,能让这座山到来。

诗意和赏析:
《留题雪峰》通过描绘雪峰的到来和对自然景观的赞美,表达了诗人对自然的敬畏之情和对人与自然的关系的思考。

诗中描述了诗人猜测雪峰即将到来的心情,同时表达了对冰崖冻结现象的担忧,体现了人对自然力量的无法预测和控制。然而,诗人感激上天对疲倦的旅客的怜悯,将温暖的音律融入了疏梅的世界中,给人一种希望和宽慰。

诗中出现的龙湫和象纬,则通过形容词的修饰,呈现出壮丽和威武的景象,暗示了自然界中的伟大力量。与此同时,诗人自觉地提到自己微不足道,但仍然希望能有所扶持,以迎接这座山的到来,体现了人与自然相互依存的关系。

通过对自然景观的描绘和自我思考,诗人在《留题雪峰》中表达了对自然的敬畏、对人类处境的思考以及对人与自然和谐共存的愿望。这首诗词以简洁、凝练的语言,展示了宋代诗人对自然和人性关系的独特理解和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪峰未到意先猜”全诗拼音读音对照参考

liú tí xuě fēng
留题雪峰

xuě fēng wèi dào yì xiān cāi, zhǐ kǒng bīng yá dòng bù kāi.
雪峰未到意先猜,只恐冰崖冻不开。
duō xiè tiān gōng lián juàn kè, gù jiāng nuǎn lǜ rù shū méi.
多谢天公怜倦客,故将暖律入疏梅。
lóng qiū cǎn dàn jīng shén wù, xiàng wěi zhēng róng bī dòu kuí.
龙湫惨淡惊神物,象纬峥嵘逼斗魁。
gù wǒ qū qū yì hé zhě, fú téng néng wéi cǐ shān lái.
顾我区区亦何者,扶藤能为此山来。

“雪峰未到意先猜”平仄韵脚

拼音:xuě fēng wèi dào yì xiān cāi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪峰未到意先猜”的相关诗句

“雪峰未到意先猜”的关联诗句

网友评论


* “雪峰未到意先猜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪峰未到意先猜”出自姜特立的 《留题雪峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。