“翠盖迎风漾绿珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠盖迎风漾绿珠”出自宋代姜特立的《次杨元会白莲二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì gài yíng fēng yàng lǜ zhū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“翠盖迎风漾绿珠”全诗

《次杨元会白莲二首》
月为精彩雪为肤,翠盖迎风漾绿珠
我欲褰裳赊一顾,能回玉面向人无。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《次杨元会白莲二首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《次杨元会白莲二首》是宋代姜特立创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月亮如明珠,皎洁如玉,雪花洁白如皮肤,
翠色的帐幕在风中招展,宛如绿色的珍珠。
我愿意展开我的衣裳,向你致以一瞥,
这样你就能回望我玉一般的脸,与我相对无言。

诗意:
这首诗词以描绘自然景物和表达内心情感为主题。诗人通过对月亮和雪花的形容,表达了它们的美丽和洁白,将它们与人的肌肤相比。同时,诗人描绘了一幅翠绿的帐幕在风中飘动的景象,形象地表达了自然的生动和美好。最后,诗人表达了自己想要与某人有一面之缘的愿望,希望对方能够回望他的容颜,与他相对而立,无需言语。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和形容词,将月亮、雪花、翠色帐幕等自然元素与人的情感相结合,展现了鲜明的意境。诗人巧妙地运用对比,将月亮与雪花的明亮洁白与自己的容颜相对应,表达了自己的美丽与纯洁。翠色帐幕的描绘则增添了一抹生动的色彩和动感,使整首诗词更具生气和韵律感。最后两句表达了诗人渴望得到某人关注的愿望,以及希望能够与对方有一面之缘的温情。整首诗词以简洁的语言和优美的意境,传达了诗人内心深处的情感和渴望,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠盖迎风漾绿珠”全诗拼音读音对照参考

cì yáng yuán huì bái lián èr shǒu
次杨元会白莲二首

yuè wèi jīng cǎi xuě wèi fū, cuì gài yíng fēng yàng lǜ zhū.
月为精彩雪为肤,翠盖迎风漾绿珠。
wǒ yù qiān shang shē yī gù, néng huí yù miàn xiàng rén wú.
我欲褰裳赊一顾,能回玉面向人无。

“翠盖迎风漾绿珠”平仄韵脚

拼音:cuì gài yíng fēng yàng lǜ zhū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠盖迎风漾绿珠”的相关诗句

“翠盖迎风漾绿珠”的关联诗句

网友评论


* “翠盖迎风漾绿珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠盖迎风漾绿珠”出自姜特立的 《次杨元会白莲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。