“花间羞见双双蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

花间羞见双双蝶”出自宋代姜特立的《闺怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā jiān xiū jiàn shuāng shuāng dié,诗句平仄:平平平仄平平平。

“花间羞见双双蝶”全诗

《闺怨》
别恨迢迢千里余,天涯何处觅音书。
花间羞见双双蝶,水上愁寻六六鱼。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《闺怨》姜特立 翻译、赏析和诗意

《闺怨》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别恨迢迢千里余,
天涯何处觅音书。
花间羞见双双蝶,
水上愁寻六六鱼。

诗意:
这首诗词表达了女性思念远方的爱人的情感。女主角与爱人分别已有千里之遥,她在远方渴望收到爱人的音信,却不知道他在天涯何处。在这个背离的时刻,她感到孤独和思念之情。诗中以花和水作为意象,突出了她内心的羞怯和愁苦。

赏析:
《闺怨》通过深情的描写展现了女性的柔情和思恋之苦。诗人运用了简洁的语言,将复杂的情感表达得淋漓尽致。首句“别恨迢迢千里余”直接点明了主题,表达了女主角因离别而产生的思念之情。接着,“天涯何处觅音书”揭示了她对爱人音信的渴望和寻找的苦闷。第三句“花间羞见双双蝶”通过花与蝶的比喻,传达了她因爱人的离去而感到羞怯和孤寂。最后一句“水上愁寻六六鱼”以水中鱼的形象,表现了她在水边寻找爱人的心情。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以深深的共鸣。

这首诗词以简洁的语言描绘了女性被爱情所困扰的内心世界,展示了对远方爱人的思念和渴望。姜特立以细腻的笔触表达了女性个体的情感体验,使读者能够感同身受,进入她的内心世界。《闺怨》通过对离别和思念的描绘,以及花和水的比喻,展现了女性在爱情中的柔弱和坚韧,使这首诗词在宋代女性诗词创作中独具特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花间羞见双双蝶”全诗拼音读音对照参考

guī yuàn
闺怨

bié hèn tiáo tiáo qiān lǐ yú, tiān yá hé chǔ mì yīn shū.
别恨迢迢千里余,天涯何处觅音书。
huā jiān xiū jiàn shuāng shuāng dié, shuǐ shàng chóu xún liù liù yú.
花间羞见双双蝶,水上愁寻六六鱼。

“花间羞见双双蝶”平仄韵脚

拼音:huā jiān xiū jiàn shuāng shuāng dié
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花间羞见双双蝶”的相关诗句

“花间羞见双双蝶”的关联诗句

网友评论


* “花间羞见双双蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花间羞见双双蝶”出自姜特立的 《闺怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。