“西望市喧声合处”的意思及全诗出处和翻译赏析

西望市喧声合处”出自宋代姜特立的《林和叔山园九咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī wàng shì xuān shēng hé chù,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“西望市喧声合处”全诗

《林和叔山园九咏》
江山静处远红尘,出郭肩舆意自真。
西望市喧声合处,中间几个是閒人。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《林和叔山园九咏》姜特立 翻译、赏析和诗意

《林和叔山园九咏·西望》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江山静处远红尘,
出郭肩舆意自真。
西望市喧声合处,
中间几个是闲人。

诗意:
这首诗描绘了一个远离尘嚣的山园景象。诗人远离纷杂喧嚣的城市,来到这江山静谧的地方。他坐在肩舆上,感受到内心深处真正的情感和意境。当他朝西眺望时,市集喧闹的声音渐渐消散,只剩下几个闲散的行人,显得宁静而宜人。

赏析:
这首诗通过对江山静谧和市井喧嚣的对比,表现了诗人对宁静与繁华的思考和感悟。诗人在山园的宁静环境中,远离了烦嚣的红尘,感受到内心的真实情感。他以肩舆作为自己的坐骑,显示出他对自然与人文环境的融入和认同。当他朝西眺望时,市集的喧哗声在他的视线中逐渐褪去,只剩下几个闲适自在的行人。这种景象传达出一种宁静与闲适的氛围,暗示着诗人对安宁与闲情生活的向往。

整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人的内心感受和对人生境遇的思考。通过对自然与人文环境的对比,诗人表达了对喧嚣世界的疏离和对宁静生活的向往。这首诗以简练而富有意境的表达方式,将读者带入了一个宁静、闲适的山园之境,引发读者对人生境遇和内心追求的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西望市喧声合处”全诗拼音读音对照参考

lín hé shū shān yuán jiǔ yǒng
林和叔山园九咏

jiāng shān jìng chù yuǎn hóng chén, chū guō jiān yú yì zì zhēn.
江山静处远红尘,出郭肩舆意自真。
xī wàng shì xuān shēng hé chù, zhōng jiān jǐ gè shì xián rén.
西望市喧声合处,中间几个是閒人。

“西望市喧声合处”平仄韵脚

拼音:xī wàng shì xuān shēng hé chù
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西望市喧声合处”的相关诗句

“西望市喧声合处”的关联诗句

网友评论


* “西望市喧声合处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西望市喧声合处”出自姜特立的 《林和叔山园九咏·西望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。