“谭仆莳春荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

谭仆莳春荣”出自宋代姜特立的《山居二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán pū shí chūn róng,诗句平仄:平平平平平。

“谭仆莳春荣”全诗

《山居二首》
吾虽享厚禄,自是一书生。
炙背随日车,嘘酒依瓶笙。
教儿读古书,谭仆莳春荣
野意自足乐,澹然违世情。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《山居二首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《山居二首》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山居二首

吾虽享厚禄,自是一书生。
炙背随日车,嘘酒依瓶笙。
教儿读古书,谭仆莳春荣。
野意自足乐,澹然违世情。

译文:

虽然我享受着丰厚的俸禄,但我仍然是一个普通的书生。
在炎热的太阳下,我背着书包随行,吹着酒瓶的笙声。
我教导孩子们读古书,耕种春天的美好。
随心所欲地享受自然的乐趣,超然于尘世的烦忧。

诗意:

《山居二首》描绘了作者姜特立的山居生活。他虽然拥有丰厚的俸禄,但仍然保持着一颗书生的心。诗中的"吾"指代作者自己,他以书生的身份在山中自得其乐。作者描述了自己炎热的背部和酒瓶中吹出的笙声,展现了自己在山居生活中的安逸和自在。他教导孩子们读古书,传承文化,同时也耕种春天的希望和美好。作者表达了对随性而生的野趣的追求,超越了尘世的喧嚣与烦忧,追求内心深处的宁静和自由。

赏析:

《山居二首》通过对作者在山居生活中的点滴描写,展示了一种超然世俗、追求自由和宁静的精神状态。作者以自己为主体,通过描述自己的生活情景和内心感受,表达了对尘世繁华的超越和追求内心自由的渴望。这首诗词以简洁明快的语言,通过炙热的背部、酒瓶中的笙声等形象描写,将读者带入作者的山居世界,感受到其中的宁静和愉悦。诗中的"教儿读古书"和"谭仆莳春荣"表达了作者对传统文化和美好生活的珍视,同时也传递了对后代的期望和教育的重要性。整首诗词以自然景物和生活琐事为线索,融入了诗人的心情和思考,展示了一种追求自由与宁静的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谭仆莳春荣”全诗拼音读音对照参考

shān jū èr shǒu
山居二首

wú suī xiǎng hòu lù, zì shì yī shū shēng.
吾虽享厚禄,自是一书生。
zhì bèi suí rì chē, xū jiǔ yī píng shēng.
炙背随日车,嘘酒依瓶笙。
jiào ér dú gǔ shū, tán pū shí chūn róng.
教儿读古书,谭仆莳春荣。
yě yì zì zú lè, dàn rán wéi shì qíng.
野意自足乐,澹然违世情。

“谭仆莳春荣”平仄韵脚

拼音:tán pū shí chūn róng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谭仆莳春荣”的相关诗句

“谭仆莳春荣”的关联诗句

网友评论


* “谭仆莳春荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谭仆莳春荣”出自姜特立的 《山居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。