“客来暮霭尚周遮”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来暮霭尚周遮”出自宋代姜特立的《乙卯中秋月色彻晓喜而有赋呈诸亲旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái mù ǎi shàng zhōu zhē,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“客来暮霭尚周遮”全诗

《乙卯中秋月色彻晓喜而有赋呈诸亲旧》
客来暮霭尚周遮,客坐乾坤见物华。
万里更无云吐叶,一天唯有桂开花。
肃霜青女令先布,专夜嫦娥意太夸。
便欲从兹凌汗漫,不知何处上仙槎。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《乙卯中秋月色彻晓喜而有赋呈诸亲旧》姜特立 翻译、赏析和诗意

《乙卯中秋月色彻晓喜而有赋呈诸亲旧》是宋代姜特立的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人来了,暮霭依然笼罩着周围,
客人坐下,天地间显现出瑰丽的景色。
万里无云,月光照耀下如同树叶吐露,
唯有一天,桂花绽放出芬芳的花朵。
肃霜青女(指嫦娥)率先展开华美的衣裳,
夜晚专属于嫦娥,她的美丽超越了寻常。
我欲乘此机缘,超越尘世的束缚,
但不知道应该去何处登上仙槎。

诗意:
这首诗描绘了一个中秋夜晚的景象,以及诗人对仙境的向往和追求。诗人以客人的角色出现,感叹着四周的景色,暨天地间的壮丽景象。他注意到天空万里无云,唯有一天桂花盛开,展现出瑰丽的美景。然后,诗人引入了嫦娥,形容她肃霜青女,美丽不凡,专属于夜晚。最后,诗人表达了自己想要超越尘世束缚,登上仙槎的渴望,但又不知道如何实现。

赏析:
这首诗以客人的视角出发,通过描绘中秋夜晚的景象,展示了自然的美丽和神秘。诗人运用意境丰富的语言,将诗意表达得深邃而含蓄。他注意到万里无云的夜空,以及唯有一天桂花盛开的美景,这些景色给人以宁静和美好的感受。诗中的嫦娥象征着美丽和神秘,她与夜晚相联,展示了超越尘世的境界。最后两句表达了诗人对超脱尘世束缚的渴望,但也展示了他对如何实现这一愿望的困惑和迷茫。整首诗以景物描写为主,融入了对仙境和超越的思考,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来暮霭尚周遮”全诗拼音读音对照参考

yǐ mǎo zhōng qiū yuè sè chè xiǎo xǐ ér yǒu fù chéng zhū qīn jiù
乙卯中秋月色彻晓喜而有赋呈诸亲旧

kè lái mù ǎi shàng zhōu zhē, kè zuò qián kūn jiàn wù huá.
客来暮霭尚周遮,客坐乾坤见物华。
wàn lǐ gèng wú yún tǔ yè, yì tiān wéi yǒu guì kāi huā.
万里更无云吐叶,一天唯有桂开花。
sù shuāng qīng nǚ lìng xiān bù, zhuān yè cháng é yì tài kuā.
肃霜青女令先布,专夜嫦娥意太夸。
biàn yù cóng zī líng hàn màn, bù zhī hé chǔ shàng xiān chá.
便欲从兹凌汗漫,不知何处上仙槎。

“客来暮霭尚周遮”平仄韵脚

拼音:kè lái mù ǎi shàng zhōu zhē
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来暮霭尚周遮”的相关诗句

“客来暮霭尚周遮”的关联诗句

网友评论


* “客来暮霭尚周遮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来暮霭尚周遮”出自姜特立的 《乙卯中秋月色彻晓喜而有赋呈诸亲旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。