“不堪犹作故时香”的意思及全诗出处和翻译赏析

不堪犹作故时香”出自宋代姜特立的《人惠酴醾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù kān yóu zuò gù shí xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不堪犹作故时香”全诗

《人惠酴醾》
少年着意玩时芳,每爱风枝玉雪扬。
老去此心浑忘却,不堪犹作故时香

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《人惠酴醾》姜特立 翻译、赏析和诗意

《人惠酴醾》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年少时钟情于游玩,常喜欢风吹枝上飘落的玉雪。年老后,这份心境已经淡忘,但仍然难以忘怀过去那熟悉的芳香。

诗意:
这首诗词描绘了一个人随着年龄的增长,对于年少时的美好记忆逐渐淡忘的心境。少年时代,他倾心于游戏和欢乐,特别钟爱风吹落的花瓣或雪花。然而,随着岁月的流逝,这份纯真的心境已经逐渐消逝,老去后他很难再感受到当初的那种美好。尽管如此,他依然无法忘怀过去的美好时光和那些曾经熟悉的芳香。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对时光流逝的思考和对美好回忆的留恋之情。通过描绘少年时代钟爱风吹枝上的落花或雪花,诗人展现了对自然美的追求和对纯真时光的向往。然而,当年少的心境随着岁月的推移逐渐淡忘,老去后,这些美好的记忆似乎已经渐行渐远。尽管如此,诗人仍然无法摆脱对过去时光的眷恋,那些故时的香气仿佛还在耳畔回荡。

诗词《人惠酴醾》通过描绘个体的心境变迁,抒发了人们对于逝去时光的怀念和对美好回忆的珍重之情。它以简洁而充满意境的语言,表达了人类面对岁月流转时的无奈和对曾经美好的渴望。这首诗词在抒发个体情感的同时,也触动了读者内心深处的共鸣,引发对于光阴流转、岁月更迭的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不堪犹作故时香”全诗拼音读音对照参考

rén huì tú mí
人惠酴醾

shào nián zhuó yì wán shí fāng, měi ài fēng zhī yù xuě yáng.
少年着意玩时芳,每爱风枝玉雪扬。
lǎo qù cǐ xīn hún wàng què, bù kān yóu zuò gù shí xiāng.
老去此心浑忘却,不堪犹作故时香。

“不堪犹作故时香”平仄韵脚

拼音:bù kān yóu zuò gù shí xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不堪犹作故时香”的相关诗句

“不堪犹作故时香”的关联诗句

网友评论


* “不堪犹作故时香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不堪犹作故时香”出自姜特立的 《人惠酴醾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。