“哦诗乞翠茎”的意思及全诗出处和翻译赏析

哦诗乞翠茎”出自宋代姜特立的《新居觅竹栽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ó shī qǐ cuì jīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“哦诗乞翠茎”全诗

《新居觅竹栽》
辟畴事庐井,物色费经营。
正拟一廛足,便怀三径情。
吾居恐全俗,君圃有余清。
急欲就佳趣,哦诗乞翠茎

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《新居觅竹栽》姜特立 翻译、赏析和诗意

《新居觅竹栽》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。这首诗词描绘了作者在新居中寻找竹子来装点庭院的情景,并表达了对清雅生活的向往。

诗词中的译文如下:

辟畴事庐井,
物色费经营。
正拟一廛足,
便怀三径情。
吾居恐全俗,
君圃有余清。
急欲就佳趣,
哦诗乞翠茎。

诗词的中文译文呈现了作者在新居中寻找竹子的场景。他花费了很多心思去挑选合适的竹子,希望能够打造一个宜人的庭院。他正在计划着如何布置这片足够宽敞的庭院,同时怀着对三条小径的向往之情。

作者提到自己的住处,担心会被俗世纷扰所影响,而称赞了朋友的花园清雅幽静。他急切地希望自己也能拥有这样一个美好的环境,因此向竹子倾诉自己的心愿,希望能够得到这些翠绿的茎杆来装点自己的新居。

这首诗词展现了作者对清幽宜人的生活环境的追求和向往。他通过选择竹子来装点庭院,表达了对自然的喜爱和对宁静、雅致生活的追求。整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的情感和愿景,给人一种宁静、舒适的感觉。这种追求清雅生活的情感也是宋代文人士人们普遍追求的一种生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哦诗乞翠茎”全诗拼音读音对照参考

xīn jū mì zhú zāi
新居觅竹栽

pì chóu shì lú jǐng, wù sè fèi jīng yíng.
辟畴事庐井,物色费经营。
zhèng nǐ yī chán zú, biàn huái sān jìng qíng.
正拟一廛足,便怀三径情。
wú jū kǒng quán sú, jūn pǔ yǒu yú qīng.
吾居恐全俗,君圃有余清。
jí yù jiù jiā qù, ó shī qǐ cuì jīng.
急欲就佳趣,哦诗乞翠茎。

“哦诗乞翠茎”平仄韵脚

拼音:ó shī qǐ cuì jīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哦诗乞翠茎”的相关诗句

“哦诗乞翠茎”的关联诗句

网友评论


* “哦诗乞翠茎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哦诗乞翠茎”出自姜特立的 《新居觅竹栽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。