“紫苣生春荑”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫苣生春荑”出自宋代姜特立的《菘苣初冬稍茂喜而有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ jù shēng chūn tí,诗句平仄:仄仄平平平。

“紫苣生春荑”全诗

《菘苣初冬稍茂喜而有作》
紫苣生春荑,助我作汤饼。
黄菘养土膏,冰壶添雋永。
凡物贵适口,何必须九鼎。
况我藜藿肠,万钱惭食顷。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《菘苣初冬稍茂喜而有作》姜特立 翻译、赏析和诗意

《菘苣初冬稍茂喜而有作》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫苣生春荑,助我作汤饼。
黄菘养土膏,冰壶添雋永。
凡物贵适口,何必须九鼎。
况我藜藿肠,万钱惭食顷。

诗意:
这首诗词描绘了初冬时节紫苣和黄菘茂盛的景象,以及它们为诗人带来的喜悦和创作灵感。诗人表达了对简单而适口的美食的珍惜,认为并不需要奢华的九鼎来满足口腹之欲,因为即使是简单的藜藿肠也能满足诗人的需求,而且只需花上很少的钱。

赏析:
这首诗词虽然长度不长,却通过描绘菜蔬的生长状态和食物的滋味,展现了诗人对生活中简单而真实的美好事物的热爱和赞美之情。诗中的紫苣和黄菘被用来象征初冬时节的丰收和生机,它们的生长状况让诗人感到喜悦。此外,诗人通过对食物的描绘,表达了对滋味的珍视,认为满足口腹之欲并不需要过分奢华,即使是简单的藜藿肠也能让他满足,这种态度蕴含了对简朴生活的理解和珍惜。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对生活中平凡事物的感慨和赞美。通过对菜蔬和食物的描绘,诗人传达了一种淡泊名利、珍视平凡的生活态度,让人感受到一种恬静宁和的意境。这也是宋代文人常见的写景与抒怀相结合的手法,展现了作者对自然和生活的敏感观察力和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫苣生春荑”全诗拼音读音对照参考

sōng jù chū dōng shāo mào xǐ ér yǒu zuò
菘苣初冬稍茂喜而有作

zǐ jù shēng chūn tí, zhù wǒ zuò tāng bǐng.
紫苣生春荑,助我作汤饼。
huáng sōng yǎng tǔ gāo, bīng hú tiān juàn yǒng.
黄菘养土膏,冰壶添雋永。
fán wù guì shì kǒu, hé bì xū jiǔ dǐng.
凡物贵适口,何必须九鼎。
kuàng wǒ lí huò cháng, wàn qián cán shí qǐng.
况我藜藿肠,万钱惭食顷。

“紫苣生春荑”平仄韵脚

拼音:zǐ jù shēng chūn tí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫苣生春荑”的相关诗句

“紫苣生春荑”的关联诗句

网友评论


* “紫苣生春荑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫苣生春荑”出自姜特立的 《菘苣初冬稍茂喜而有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。