“安得天公仁”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得天公仁”出自宋代姜特立的《秋暑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān dé tiān gōng rén,诗句平仄:平平平平平。

“安得天公仁”全诗

《秋暑》
吾性仍忍寒,不爱秋暑闷。
既抱相如渴,复喘平叔汗。
疥疾亦相乘,爬搔扰躯干。
平生懒挥箑,况复蚊蚋乱。
忽闻隐雷声,引颈若鹅鹳。
雨意竟萧条,依然坐深爨。
安得天公仁,霜令从此换。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《秋暑》姜特立 翻译、赏析和诗意

《秋暑》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天和夏天的炎热,我都能忍受,不喜欢秋天和夏天的闷热。当我渴望知识时,我会像相如一样渴望,当我喘着气时,我会像平叔一样满身汗水。皮肤病也接连不断地困扰着我,痒得我抓破了身体。我一生都懒得扇扇子,更不用说蚊虫的叮咬了。突然听到隐隐雷声,我的头颈像大雁或白鹳一样仰起来。雨意最终带来了凄凉,我依然坐在深深的炉火旁。如果能得到天公的仁慈,霜冻就会从此改变。

这首诗词描绘了作者对秋夏炎热的厌倦和对凉爽的期待。作者通过自我表白,表达了他不喜欢夏天和秋天的闷热,但他又能忍受它们。诗中出现了相如和平叔这两个人物,用以形容作者对知识和努力的渴望。他甚至将自己的皮肤病与这种渴望联系在一起,形象地描绘了自己的痛苦和努力。诗的结尾表达了作者对改变的渴望,希望得到天公的仁慈,让霜冻来临,带来凉爽和舒适的季节。

这首诗词通过生动的描写和对比,展示了作者对自然环境和个人命运的感受。作者借助季节的转换,表达了他对于改变的希望和对凉爽的向往。整首诗词节奏明快,形象生动,通过细腻的语言和意象,将作者内心的体验展现得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得天公仁”全诗拼音读音对照参考

qiū shǔ
秋暑

wú xìng réng rěn hán, bù ài qiū shǔ mèn.
吾性仍忍寒,不爱秋暑闷。
jì bào xiàng rú kě, fù chuǎn píng shū hàn.
既抱相如渴,复喘平叔汗。
jiè jí yì xiāng chéng, pá sāo rǎo qū gàn.
疥疾亦相乘,爬搔扰躯干。
píng shēng lǎn huī shà, kuàng fù wén ruì luàn.
平生懒挥箑,况复蚊蚋乱。
hū wén yǐn léi shēng, yǐn jǐng ruò é guàn.
忽闻隐雷声,引颈若鹅鹳。
yǔ yì jìng xiāo tiáo, yī rán zuò shēn cuàn.
雨意竟萧条,依然坐深爨。
ān dé tiān gōng rén, shuāng lìng cóng cǐ huàn.
安得天公仁,霜令从此换。

“安得天公仁”平仄韵脚

拼音:ān dé tiān gōng rén
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得天公仁”的相关诗句

“安得天公仁”的关联诗句

网友评论


* “安得天公仁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得天公仁”出自姜特立的 《秋暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。