“姑射身全映霞佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

姑射身全映霞佩”出自宋代姜特立的《红梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū shè shēn quán yìng xiá pèi,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“姑射身全映霞佩”全诗

《红梅》
玄冥也自不落莫,探借春风红树枝。
姑射身全映霞佩,寿阳妆误眯臙脂。
长於山杏鸡为弟,配又江梅合作妃。
满面发红缘底事,如逢宋玉莫相窥。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《红梅》姜特立 翻译、赏析和诗意

《红梅》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红梅探借春风的红树枝,仿佛是玄冥中自然不凋落的。姑射山的美景映照着她身上的霞彩佩,寿阳妆容中却误了添加臙脂。她长得像山里的杏花,与江边的梅花相得益彰,成为了梅花的伴侣。她满面红光,似乎有着某种隐秘的情事,如同宋玉所描述的那般,不可窥探。

诗意和赏析:
这首诗词以红梅为主题,以婉约的笔调表达出了红梅的美丽和神秘。诗人姜特立通过对红梅的描绘,展现了红梅在玄冥之中依然保持生机的形象。红梅借助春风的力量,探出红色的枝条,仿佛在向人们展示着她的娇美。姑射山和寿阳妆分别代表了红梅所处的环境和她的装饰,形成了一种美丽的对比。诗中提到红梅与杏花和江梅的搭配,更凸显了红梅的独特之处。最后两句表达了红梅面容红润的情状,暗示了她的某种隐秘秘闻,并以宋玉的形象来暗示观者不可窥探。整首诗词以红梅为中心,通过对梅花的描写展示了其美丽、神秘和独特的气质,给人以丰富的想象空间。

总的来说,这首诗词以优美的语言描绘了红梅的美丽形象,通过富有意境的描写和隐晦的语言,表达了红梅的高贵、神秘和引人遐思的特点,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姑射身全映霞佩”全诗拼音读音对照参考

hóng méi
红梅

xuán míng yě zì bù là mò, tàn jiè chūn fēng hóng shù zhī.
玄冥也自不落莫,探借春风红树枝。
gū shè shēn quán yìng xiá pèi, shòu yáng zhuāng wù mī yān zhī.
姑射身全映霞佩,寿阳妆误眯臙脂。
zhǎng yú shān xìng jī wèi dì, pèi yòu jiāng méi hé zuò fēi.
长於山杏鸡为弟,配又江梅合作妃。
mǎn miàn fā hóng yuán dǐ shì, rú féng sòng yù mò xiāng kuī.
满面发红缘底事,如逢宋玉莫相窥。

“姑射身全映霞佩”平仄韵脚

拼音:gū shè shēn quán yìng xiá pèi
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姑射身全映霞佩”的相关诗句

“姑射身全映霞佩”的关联诗句

网友评论


* “姑射身全映霞佩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑射身全映霞佩”出自姜特立的 《红梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。