“杏花消息雨连朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

杏花消息雨连朝”出自宋代李洪的《道中闻啼鸟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng huā xiāo xī yǔ lián cháo,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“杏花消息雨连朝”全诗

《道中闻啼鸟》
翠阴丛竹转山腰,忽听一声婆饼焦。
想见故园春社近,杏花消息雨连朝

分类:

《道中闻啼鸟》李洪 翻译、赏析和诗意

诗词:《道中闻啼鸟》
朝代:宋代
作者:李洪

《道中闻啼鸟》是宋代诗人李洪所作的一首诗词。这首诗以清新自然的景象和细腻的感受展现了作者在旅途中听闻鸟鸣时的心境。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
翠阴丛竹转山腰,
忽听一声婆饼焦。
想见故园春社近,
杏花消息雨连朝。

诗意:
这首诗以作者在道路上听到鸟鸣的一瞬间为题材,通过对自然景物的描绘和内心的感受,传达出对故园的思念和对春天的期待之情。诗中通过描绘翠绿的竹林、鸟鸣声和细雨连绵等形象,营造出一种宁静、闲适的氛围,表现出作者在旅途中的心境和情感。

赏析:
这首诗通过翠绿的竹林和山腰的画面,给人一种清新宜人的感觉。其中的“翠阴丛竹转山腰”描绘了一片青葱的竹林,给人一种清凉的感觉。接着,“忽听一声婆饼焦”出现了鸟鸣声,使整个画面更加生动起来。这里的“婆饼焦”用来形容鸟鸣声,给人一种清脆悦耳的感觉。诗的后半部分,“想见故园春社近,杏花消息雨连朝”暗示了作者对故园的思念和对春天的期待。这里的“故园春社”表达了作者对故乡的思念之情,而“杏花消息雨连朝”则表现出作者对春天的期待和喜悦之情。整首诗以简洁明了的语言描绘了一幅自然景象,并通过对细节的把握展示了作者的感受与情感,给人一种舒适、愉悦的感受。

这首诗词以其深情而自然的描写方式,将作者对故园的思念和对春天的期待巧妙地融入到自然的景物之中,给人一种和谐、宜人的感受。它通过简洁的语言和细腻的描写,使读者能够感受到作者的情感和内心的波动,同时也引发了读者对家园和春天的美好向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杏花消息雨连朝”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng wén tí niǎo
道中闻啼鸟

cuì yīn cóng zhú zhuǎn shān yāo, hū tīng yī shēng pó bǐng jiāo.
翠阴丛竹转山腰,忽听一声婆饼焦。
xiǎng jiàn gù yuán chūn shè jìn, xìng huā xiāo xī yǔ lián cháo.
想见故园春社近,杏花消息雨连朝。

“杏花消息雨连朝”平仄韵脚

拼音:xìng huā xiāo xī yǔ lián cháo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杏花消息雨连朝”的相关诗句

“杏花消息雨连朝”的关联诗句

网友评论


* “杏花消息雨连朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杏花消息雨连朝”出自李洪的 《道中闻啼鸟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。