“河伯惊秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析

河伯惊秋水”出自宋代李洪的《喜雨呈二兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bó jīng qiū shuǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“河伯惊秋水”全诗

《喜雨呈二兄》
北风吹急雨,洗尽旱埃氛。
河伯惊秋水,山君借雨云。
苗心应免揠,禾把尚能分。
及此民无殍,忧勤实圣君。

分类:

《喜雨呈二兄》李洪 翻译、赏析和诗意

《喜雨呈二兄》是宋代李洪所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北风吹急雨,洗尽旱埃氛。
河伯惊秋水,山君借雨云。
苗心应免揠,禾把尚能分。
及此民无殍,忧勤实圣君。

诗意:
这首诗描绘了一场喜雨的景象,北风紧急地吹来了雨水,洗去了旱土的尘埃。河神被这秋天的雨水惊动了,山神借雨的云彩也出现了。这场雨对于农田中的苗种来说是一种解救,禾苗因此得以分获滋润。当雨水降临时,人们不再担心歉收的问题,他们为能够安享丰收而感到欢喜。这首诗表达了作者对喜雨的喜悦和对圣君的忠诚之情。

赏析:
《喜雨呈二兄》通过描绘喜雨来表达作者的喜悦之情,同时也蕴含了对圣君的忠诚与赞美之意。诗中的北风吹急雨,洗净旱埃氛,给人一种清新的感觉。河伯惊动了秋水,山君借雨云,描述了大自然万物对雨水的共鸣和依赖。苗心得到滋润,禾把得以分获,描绘了农田中的丰收景象,寓意着社稷安定和人民安康。

整首诗以简洁明快的语言,生动地描绘出了雨水带来的喜悦和对圣君的忠诚之情。诗中运用了自然景物的描写,使得读者能够感受到雨水的清新和滋润,以及人们对于丰收的期盼与喜悦。通过描绘这一景象,诗人表达了对圣君的忠诚与赞美,体现出宋代文人对于社稷安定和人民幸福的向往。整首诗情感真挚,意境深远,给人以愉悦和舒心的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河伯惊秋水”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ chéng èr xiōng
喜雨呈二兄

běi fēng chuī jí yǔ, xǐ jǐn hàn āi fēn.
北风吹急雨,洗尽旱埃氛。
hé bó jīng qiū shuǐ, shān jūn jiè yǔ yún.
河伯惊秋水,山君借雨云。
miáo xīn yīng miǎn yà, hé bǎ shàng néng fēn.
苗心应免揠,禾把尚能分。
jí cǐ mín wú piǎo, yōu qín shí shèng jūn.
及此民无殍,忧勤实圣君。

“河伯惊秋水”平仄韵脚

拼音:hé bó jīng qiū shuǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河伯惊秋水”的相关诗句

“河伯惊秋水”的关联诗句

网友评论


* “河伯惊秋水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河伯惊秋水”出自李洪的 《喜雨呈二兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。