“去来梁燕语”的意思及全诗出处和翻译赏析

去来梁燕语”出自宋代李洪的《次韵子都兄大暑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù lái liáng yàn yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“去来梁燕语”全诗

《次韵子都兄大暑》
绕屋扶疏树,吾庐粗胜陶。
去来梁燕语,旦夕女婵号。
蕙槁兰将败,萧锄艾亦薅。
侵檐添绿竹,映日缱红桃。
得友人皆面,哦诗语未高。
饮泉荫松柏,直欲广风骚。

分类:

《次韵子都兄大暑》李洪 翻译、赏析和诗意

《次韵子都兄大暑》是宋代诗人李洪所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

绕屋扶疏树,吾庐粗胜陶。
环绕在屋子周围扶持茂密的树木,使得我的住所比起陶朱公的府邸也不逊色。

去来梁燕语,旦夕女婵号。
往来的梁燕(指候鸟)彼此交谈,早晚间女婵(指蝉)鸣叫声此起彼伏。

蕙槁兰将败,萧锄艾亦薅。
蕙兰花已经将要凋零,清香逐渐消散;草丛中的艾草也被拔除。

侵檐添绿竹,映日缱红桃。
绿竹渐渐侵入屋檐,红桃花在阳光下娇艳欲滴。

得友人皆面,哦诗语未高。
结交的朋友们都面带微笑,我在这里哦唱诗篇,但诗词的境界尚未提升到高妙之境。

饮泉荫松柏,直欲广风骚。
在泉水旁边喝酒,享受松柏的荫凉,心中涌起广阔的诗意和豪情。

这首诗词通过描绘自然景物和表达自己的情感,展现了李洪对于生活的感慨和对诗词创作的渴望。他用简洁而富有意境的语言,将自己的感受融入自然景物之中,展现了一种淡泊宁静的生活态度。诗中既有对自然景物的细腻描绘,如树木、候鸟和花朵的生长状态,也有对人情世故的感慨,如友人的面容和自己诗才的不足。整首诗给人以宁静、淡然、清新的感觉,同时也透露出诗人对于人生和艺术的追求和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去来梁燕语”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zǐ dōu xiōng dà shǔ
次韵子都兄大暑

rào wū fú shū shù, wú lú cū shèng táo.
绕屋扶疏树,吾庐粗胜陶。
qù lái liáng yàn yǔ, dàn xī nǚ chán hào.
去来梁燕语,旦夕女婵号。
huì gǎo lán jiāng bài, xiāo chú ài yì hāo.
蕙槁兰将败,萧锄艾亦薅。
qīn yán tiān lǜ zhú, yìng rì qiǎn hóng táo.
侵檐添绿竹,映日缱红桃。
dé yǒu rén jiē miàn, ó shī yǔ wèi gāo.
得友人皆面,哦诗语未高。
yǐn quán yīn sōng bǎi, zhí yù guǎng fēng sāo.
饮泉荫松柏,直欲广风骚。

“去来梁燕语”平仄韵脚

拼音:qù lái liáng yàn yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去来梁燕语”的相关诗句

“去来梁燕语”的关联诗句

网友评论


* “去来梁燕语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去来梁燕语”出自李洪的 《次韵子都兄大暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。