“庭前木亦嘉”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭前木亦嘉”出自宋代李洪的《移居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng qián mù yì jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

“庭前木亦嘉”全诗

《移居》
僦屋东瓯城,爽气挹西山。
飓风忽作恶,柴荆不容关。
再徙得陋巷,藩拔井亦眢。
稍毕涂塈功,已觉容膝安。
庭前木亦嘉,修竹才数竿。
幽艳海榴红,翠幄霜苞丹。
明窗置棐几,荒畦整药栏。
儿曹颇解事,扫径见秋兰。
邻里来相贺,知我非热官。
使令勿狙诈。
办此良独难。
未祭孙宝灶,且乐陶令閒。
今日我重九,一酌还酡颜。

分类:

《移居》李洪 翻译、赏析和诗意

《移居》是宋代李洪的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描绘了诗人的迁居之事。他从原本的简陋房屋搬到了东瓯城,享受着那里清新的空气和美丽的西山景色。然而,突然来临的狂风却带来了不幸,使得他的柴荆房屋无法关上。于是,他不得不再次迁居到陋巷,并且连井水也被拔走了。经过一番辛勤的努力,他终于安定下来,感到舒适和满足。庭前的树木茂盛,修竹也长出了几根。在这里,他享受着幽美的海榴花的红色,翠绿的树荫中露出鲜红的花苞。明亮的窗户上摆放着书桌,废弃的田地上整理出了草药园。他的孩子们懂事地帮助他,扫除小径时看到了秋天盛开的兰花。邻里们前来祝贺,知道他不是一个热门官员。他希望他们不要妄图欺骗他,因为他办理这些事情是很艰难的。他暂时没有祭拜孙宝的灶火,享受着闲适的陶潇之乐。现在是重阳节的日子,他举杯畅饮,脸上泛起红晕。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的迁居经历和生活状态。诗中展现了诗人对自然环境的赞美和对平淡生活的满足。通过描述诗人的居住环境和家庭生活,表达了对家庭温暖、邻里团结和自然之美的向往。整首诗以平和、宁静的心态书写,融入了诗人对人生的思考和对日常琐事的关注,展现出一种朴素、淡泊的生活情趣。同时,诗中也透露出一种对权力和虚荣的淡漠态度,强调追求内心平和和家庭幸福的重要性。

这首诗词通过清新自然的描写和朴素舒适的生活情景,展示了作者对家庭、邻里和自然的热爱,体现了宋代文人的生活态度和价值观。读者在欣赏这首诗词时可以感受到其中蕴含的宁静与满足,同时也可以思考自己对于生活的态度和价值追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭前木亦嘉”全诗拼音读音对照参考

yí jū
移居

jiù wū dōng ōu chéng, shuǎng qì yì xī shān.
僦屋东瓯城,爽气挹西山。
jù fēng hū zuò è, chái jīng bù róng guān.
飓风忽作恶,柴荆不容关。
zài xǐ dé lòu xiàng, fān bá jǐng yì yuān.
再徙得陋巷,藩拔井亦眢。
shāo bì tú jì gōng, yǐ jué róng xī ān.
稍毕涂塈功,已觉容膝安。
tíng qián mù yì jiā, xiū zhú cái shù gān.
庭前木亦嘉,修竹才数竿。
yōu yàn hǎi liú hóng, cuì wò shuāng bāo dān.
幽艳海榴红,翠幄霜苞丹。
míng chuāng zhì fěi jǐ, huāng qí zhěng yào lán.
明窗置棐几,荒畦整药栏。
ér cáo pō jiě shì, sǎo jìng jiàn qiū lán.
儿曹颇解事,扫径见秋兰。
lín lǐ lái xiāng hè, zhī wǒ fēi rè guān.
邻里来相贺,知我非热官。
shǐ lìng wù jū zhà.
使令勿狙诈。
bàn cǐ liáng dú nán.
办此良独难。
wèi jì sūn bǎo zào, qiě lè táo lìng xián.
未祭孙宝灶,且乐陶令閒。
jīn rì wǒ chóng jiǔ, yī zhuó hái tuó yán.
今日我重九,一酌还酡颜。

“庭前木亦嘉”平仄韵脚

拼音:tíng qián mù yì jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭前木亦嘉”的相关诗句

“庭前木亦嘉”的关联诗句

网友评论


* “庭前木亦嘉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭前木亦嘉”出自李洪的 《移居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。