“夜涛喧枕席”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜涛喧枕席”出自宋代李洪的《水口泛舟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè tāo xuān zhěn xí,诗句平仄:仄平平仄平。

“夜涛喧枕席”全诗

《水口泛舟》
染棹摇澂碧,推蓬拥翠岚。
夜涛喧枕席,朝雨暗梅柟。
客里将迎倦,田家兴味甘。
秋风开病翼,归梦大江南。

分类:

《水口泛舟》李洪 翻译、赏析和诗意

《水口泛舟》是宋代诗人李洪的作品。这首诗描绘了一幅泛舟游览水口的景象,通过对自然景色的描写,表达了作者内心的情感和思考。

诗词的中文译文如下:

染棹摇澂碧,
推蓬拥翠岚。
夜涛喧枕席,
朝雨暗梅柟。
客里将迎倦,
田家兴味甘。
秋风开病翼,
归梦大江南。

《水口泛舟》通过自然景色的描绘,展现了一幅美丽而宁静的画面。"染棹摇澂碧"描绘了船只在碧绿的水面上轻轻摇动的景象,给人以宁静和舒适的感觉。"推蓬拥翠岚"则表现了周围的景色,翠绿的草地和迷蒙的山岚,给人以清新和神秘的感觉。

诗的第二联"夜涛喧枕席,朝雨暗梅柟"描绘了夜晚的景色。"夜涛喧枕席"表现了波涛的声音在夜晚传入作者的卧室,给人以宁静和安详的感觉。"朝雨暗梅柟"则描绘了晨雨中暗淡的梅花和柟树,给人以静谧和神秘的感觉。

诗的下半部分表达了一种对家园和归途的思念。"客里将迎倦,田家兴味甘"表明了离家在外的旅客即将疲倦地返回家中,体验到田园生活的乐趣和满足。"秋风开病翼,归梦大江南"则表达了作者秋天的心情,秋风吹拂着病体,但又激发了对南方故乡的憧憬和思念。

整首诗以描绘自然景色为主线,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对家园和归途的思念之情。读者在品味诗词时可以感受到作者对自然的热爱和对家园的眷恋,同时也能体会到大自然带给人内心的宁静和慰藉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜涛喧枕席”全诗拼音读音对照参考

shuǐ kǒu fàn zhōu
水口泛舟

rǎn zhào yáo chéng bì, tuī péng yōng cuì lán.
染棹摇澂碧,推蓬拥翠岚。
yè tāo xuān zhěn xí, zhāo yǔ àn méi nán.
夜涛喧枕席,朝雨暗梅柟。
kè lǐ jiāng yíng juàn, tián jiā xìng wèi gān.
客里将迎倦,田家兴味甘。
qiū fēng kāi bìng yì, guī mèng dà jiāng nán.
秋风开病翼,归梦大江南。

“夜涛喧枕席”平仄韵脚

拼音:yè tāo xuān zhěn xí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜涛喧枕席”的相关诗句

“夜涛喧枕席”的关联诗句

网友评论


* “夜涛喧枕席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜涛喧枕席”出自李洪的 《水口泛舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。