“僧窗借榻眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧窗借榻眠”出自宋代李洪的《宿宝宁寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng chuāng jiè tà mián,诗句平仄:平平仄仄平。

“僧窗借榻眠”全诗

《宿宝宁寺》
畏暑征涂倦,僧窗借榻眠
聚蚊雷隐隐,梦蝶昼翩翩。
喜断梅黄雨,慵参柏树禅。
潮生富春渚,重泛谢公船。

分类:

《宿宝宁寺》李洪 翻译、赏析和诗意

《宿宝宁寺》是宋代诗人李洪所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在宝宁寺宿留时的情景和心境。

诗意与赏析:
这首诗词以简洁而清新的语言,表达了作者在宝宁寺过夜时的感受和思考。首先,作者提到自己因为酷热的天气和劳顿的旅途而感到疲倦,于是借用僧人的佛堂窗户来倚榻休息。接着,他描述了蚊子的聚集和雷声的隐隐传来,以及白天时蝴蝶在梦中翩翩起舞的情景。这些描写使人感受到夜晚的宁静与安详,同时也展现了自然界的生动景象。

在第三、四句中,作者提到了喜雨打断了梅花的黄色雨水,以及懒散地参观柏树庵禅堂。这里,梅花黄色的雨水可能象征着寂静宁和的心境被外界干扰,而柏树庵禅堂则是作者沉思冥想的场所。通过对这些细节的描写,诗人表达了对外界环境的敏感和对心灵平静的追求。

最后两句中,作者提到了富春江上潮水的涌动以及重游谢公船的情景。富春江是中国历史上著名的江河之一,与诗人谢霆锋的名字相谐音,谢公船则是谢霆锋的别号。这里,通过描绘江水的涌动和船只的重游,作者展示了自然界变幻的景观和自己心灵的流动。

总的来说,这首诗词以简练的语言描绘了作者在宝宁寺的夜晚所体验到的景象和情感。通过对自然界的观察和内心的感受,诗人表达了对宁静与安详的追求,以及对心灵自由流动的渴望。这首诗词通过精炼的描写,使读者感受到了自然与人心的和谐与交融,展示了宋代诗人独特的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧窗借榻眠”全诗拼音读音对照参考

sù bǎo níng sì
宿宝宁寺

wèi shǔ zhēng tú juàn, sēng chuāng jiè tà mián.
畏暑征涂倦,僧窗借榻眠。
jù wén léi yǐn yǐn, mèng dié zhòu piān piān.
聚蚊雷隐隐,梦蝶昼翩翩。
xǐ duàn méi huáng yǔ, yōng cān bǎi shù chán.
喜断梅黄雨,慵参柏树禅。
cháo shēng fù chūn zhǔ, zhòng fàn xiè gōng chuán.
潮生富春渚,重泛谢公船。

“僧窗借榻眠”平仄韵脚

拼音:sēng chuāng jiè tà mián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧窗借榻眠”的相关诗句

“僧窗借榻眠”的关联诗句

网友评论


* “僧窗借榻眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧窗借榻眠”出自李洪的 《宿宝宁寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。